"umas caixas" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض الصناديق
        
    • بضعة صناديق
        
    Não sei. Acho que foi ás traseiras buscar umas caixas. Open Subtitles لا أعرف أعتقد أنه ذهب للخلف لرمي بعض الصناديق
    Já que está aqui, poderia ajudar-me a levar umas caixas? Open Subtitles طالما أنت هنا، هل تساعدني بحمل بعض الصناديق ؟
    Ajudei-o a transportar umas caixas há umas semanas para a sua garagem. Open Subtitles ساعدته في نقل بعض الصناديق إلى مرآبه قبل أسبوعين
    Eu trouxe umas caixas do trabalho, então... Se precisares de alguma, serve-te. Open Subtitles لقد أحضرت بعض الصناديق من العمل لذلك إذا احتجت إلى منها فخذ ما تحتاجه
    - Trabalhadores do saneamento encontraram o corpo sob umas caixas. Open Subtitles عثر عمّال الصرف الصحي على جثّتها تحت بضعة صناديق
    Oh, meu Deus. Devo precisar de umas caixas vazias, não é? Open Subtitles يالهي ,على الأرجح سأحتاج بعض الصناديق الفارغة صحيح ؟
    Trouxe-lhe umas caixas de suplementos alimentares. Talvez ganhe algum peso. Open Subtitles جلبتُ لكَ بعض الصناديق كنوع من الضمان، لعلها تزيدك وزناً
    Tenho algumas coisas no carro. umas caixas castanhas. Open Subtitles لدي بعض الأشياء في السيارة بعض الصناديق البنية
    A minha mãe e eu viemos entregar umas caixas para uma amiga, mas ela não está. Open Subtitles أتعلم أنا وأمي نسلم بعض الصناديق لصديقة لها وهي ليست في المنزل
    Não vi tudo, mas havia umas caixas que a China perdeu, sem falar nos símbolos de risco biológico. Open Subtitles لم أرى كل شيء ولكن كان هناك بعض الصناديق والتي يريدها الجيش الصيني غالباً بدون ذكر بعض العينات البيولوجية
    Só cá vim pôr termo ao contrato e aviar umas caixas que deixei guardadas. Open Subtitles انا هُنا فقط لكي أتعامل مع عقد الإيجار و أعود مع بعض الصناديق التي وضعتها في المخزن
    Vou descarregar umas caixas, até já. Open Subtitles ،سأذهب لتفريغ بعض الصناديق الآن .وسأراكما في الجوار
    Ajudei-o a transportar umas caixas há umas semanas para a sua garagem. Open Subtitles "ساعدته على نقل بعض الصناديق إلى مرآبه قبل أسبوعين"
    Estou a ajudar a Natalie a trazer umas caixas. Open Subtitles مجرد مساعدة ناتالي حمل في بعض الصناديق.
    "Audrey, lamento pelo teu pai. Deixei-te umas caixas e dei de comer à Layla. O teu senhorio favorito." Open Subtitles آسفة بشأن والدكِ يا "أودري" تركت لكِ "بعض الصناديق وضعي الطعام لـ"ليلا
    Era pra ela ter deixado umas caixas pra mim. Open Subtitles يفترض أن تترك لي بعض الصناديق
    Trouxeram-vos umas caixas. Open Subtitles لقد وصلت بعض الصناديق من اجلك
    Deixe-me só tirar umas caixas, e assim já pode... Open Subtitles دعني ازيح بعض الصناديق
    Temos umas caixas para mudar mais tarde. Open Subtitles لدينا بعض الصناديق
    - Quase, Doutor. Falta umas caixas. Open Subtitles نكاد ننتهي سننقل بضعة صناديق فقط
    Ainda faltam umas caixas. Open Subtitles أجل، لكن هناك بضعة صناديق سوف احضرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus