Deixamos sempre umas luzes acesas no corredor. | Open Subtitles | نحن ندع بعض الأضواء مضائه فىالممر. |
A Rose viu umas luzes durante o furacão. | Open Subtitles | ... روز رأت بعض الأضواء في أثناء الإعصار |
Olhei em redor e realmente vi umas luzes verdes. | Open Subtitles | ثـم نـظرت إلـى حيث أشـار فرأيت أضواء خضراء بالفعل |
"Capitão, há ali umas luzes verdes!" | Open Subtitles | هناك أضواء خضراء اللون تسطع من بعيد |
E se eu lhe mostrar umas luzes que piscam primeiro? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أسلّط بعض الضوء أمام وجهكِ أوّلاً؟ |
Sabem o que abriria umas luzes acerca deste caso? | Open Subtitles | أتعرفون ماذا سيلقي بعض الضوء على القضية ؟ |
Vi umas luzes estranhas a sair do lago. | Open Subtitles | رأيت أضواءً غريبة تخرج من البحيرة |
Uma é um fenómeno natural tão bonito que vais ficar passado e a outra é só umas luzes bonitas no céu." | Open Subtitles | "إحداهم ظاهرة طبيعية جميلة لدرجة ستذهلك" "والآخر بعض الأضواء الجميلة في السماء فحسب" |
Gordon viu umas luzes estranhas no céu. | Open Subtitles | رأى جوردن أضواء غريبة في السماء. |
À noite, havia umas luzes. | Open Subtitles | رأينا أضواء في الليل. |
- Vi umas luzes acesas. | Open Subtitles | رأيت أضواء... |
Deixa-me espreitá-la. Talvez possa dar-te umas luzes sobre ela. | Open Subtitles | دعيني ألقي نظرة ربما أفضل بعض الضوء |
Espero que o Dr. Bishop nos dê umas luzes sobre o assunto. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}(أرجو أن يتمكّن الد. (بيشوب مِن إلقاء بعض الضوء على ذلك. |
De repente, começaram a piscar umas luzes nos túneis. | Open Subtitles | وفجأة رأيت أضواءً |