"uns óculos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نظارة
        
    • نظارات
        
    • النظارات
        
    • النظارة الشمسية
        
    Arranjei uns óculos escuros, com os quais tinha que usar lentes de contacto. TED حصلت على نظارة شمسية حيثُ كان يتوجب علي ارتداء عدسات لاصقة حتى أستطيع ارتدءها.
    Ele guiava um Volvo-combi e tinha uns óculos com hastes de ouro. Open Subtitles إنّه يقود سيارة فولفو خاصة ويلبس نظارة بإطار ذهبي
    Com o 4 ganhaste uns óculos. Talvez ganhes um colar cervical. Open Subtitles حسناً, درجة مقبول أحضرت لك نظارة ربما هذه المرة ستحصل على مقوّم للرقبة
    Esteve aqui mesmo agora e pôs uns óculos de sol. Open Subtitles لقد كنت هنا منذ قليل، لكنكِ وضعت نظارات شمسية.
    Podia facilmente criar uma projeção, ou uns óculos Google, ou algo do género, TED كان بإمكاني بسهولة عمل ذلك من خلال عرض الصور أو نظارات جوجل، أو شيء من هذا القبيل.
    Era como se tivesse uns óculos de lentes cor-de-rosa. Agora que sabia o que procurar, eu via isso por toda a parte, TED كان الأمر أشبه بامتلاكي لزوج من النظارات وردية اللون، والآن بعد أن عرفت ما أبحث عنه، أصبحت أراه في كل مكان.
    Isto são uns óculos de $100 milhões? Open Subtitles هل هذه النظارة الشمسية ب 100 مليون دولار؟
    Achei uns óculos quase a minha prescrição. Open Subtitles لقد وجدت نظارة جديدة تقترب من نظري أتعحبك؟
    Fiz a partir de uns óculos, afiei-a no asfalto e enrolei uma das minhas meias para usar como cabo. Open Subtitles شكراً لقد صنعته من نظارة وشحذت الطرف على الاسفلت ثم لففته بأحد جواربي كمقبض
    Depois de encontrar uns óculos de sol catitas de uma paragem de camiões para cobrir os meus olhos vermelhos e inchados, Open Subtitles بعد إيجاد نظارة شمسية رائعة عند موقف شاحنات لتغطية عينيّ الحمراوين المتورمتين
    As câmaras captaram a sua filha a roubar uns óculos. Open Subtitles فلديهم إبنتك على شريط التسجيل تسرق نظارة.
    As câmaras captaram a sua filha a roubar uns óculos de sol. Open Subtitles وهم لديهم ابنتك على التسجيل وهي تسرق نظارة شمسية.
    O seu cabelo estava mais leve. Tinha uns óculos pequenos e redondos. Open Subtitles شعرك كان أفتح و كنتِ ترتدين نظارة ذات عدسة دائرية
    queria que usássemos uns óculos baratos de cartão para não haver hipótese nenhuma de danificarmos a vista. TED بدلا عن ذلك أرادنا أن نستخدم نظارات رخيصة كرتونية حيث لا يكون هناك أي إحتمال أن تتلف أعيننا
    Quero mostrar-vos é que todos podem fazer uns óculos. TED ما أريد فعله هو أن أبين لكم أنه يمكن أن تصنع نظارات.
    Vou mostrar como fazer uns óculos. TED يجب علي فقط أن أعرض لكم كيفية صنع نظارات.
    Já fiz uns óculos adequados à minha receita. TED إذاً، لقد صنعت الآن نظارات نظر تلائم نظري.
    Não sabia se a Tanya me ia reconhecer, por isso pus uns óculos falsos, e penteei-me de modo diferente. Open Subtitles لم أعرف إذا كانت تينا تعرفنى أم لا لذلك ارتديت نظارات مستعارة و على سبيل الاحتياط مشطت شعرى بطريقة مختلفة
    Mas insisto que uses uns óculos de sol da Dior. Open Subtitles ولكنني كنت تصر أعلى حتى أن خزان مع بعض النظارات الشمسية ديور.
    Nós apertamo-lo com perguntas, pomos uns óculos escuros, um fato e tudo, e fazemo-lo pensar que está a ir contra todas as organizações. Open Subtitles أنت وأنا فريق استجواب الرجل بالأسئلة سنلبس النظارات الشمسية، البدل، الجزء بالكامل نجعله يظن بأنه واقف أمام كل وكالة بحروفها الأولى
    Detective Caine, pensei que tivesse uns óculos de sol novos? Open Subtitles أعتقدتك ستأتي .مرتدياً النظارات الشمسية؟
    Devia ter trazido uns óculos de sol. Open Subtitles لذلك اضطررت الى اخذ النظارة الشمسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus