"uns anos antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ عدة سنوات
        
    • قبل بضع سنوات
        
    • قبل عدة سنوات
        
    Uns anos antes, a Maria e o seu marido Joakin viviam na quinta, enquanto Agnes estava em Itália por razões de saúde. Open Subtitles ــ منذ عدة سنوات سافرت آجنس لإيطاليا لتحسين حالتها الصحية وكانت ماري وزوجها جوكيم يقيمان بالعزبة
    Uns anos antes, Karin acompanhou o seu marido Frederik na sua carreira diplomática. Open Subtitles منذ عدة سنوات كانت كارين وزوجها يعملان بالسلك الدبلوماسي
    Não, foi Uns anos antes da Descoberta. Open Subtitles لا، حصل ذلك قبل بضع سنوات من الاكتشاف
    O Padre Douglas veio para cá Uns anos antes da onda e todos o adoravam. Open Subtitles الأب (دوغلاس) اتى إلى هنا قبل بضع سنوات من الموج و الكل أحبه
    Tinha havido um pico, Uns anos antes, mas não fora em Queensland. TED كان هناك قفزة قبل عدة سنوات لكنها ليست كوينزلاند
    De acordo com os meus espiões, ele e a irmã enfrentaram o Cortese há Uns anos antes de serem forçados a fugir para os montes. Open Subtitles ..طبقاً لمعلومات جواسيسي هو وأخته حاولا مواجهة (كورتيز) منذ عدة سنوات قبل أن يتم إجبارهما على التراجع إلى التلال
    Uns anos antes Open Subtitles منذ عدة سنوات مضت
    Uns anos antes de me ter reformado fiz um monte de serviços com o Brody, um dos quais foi numa joalharia. Open Subtitles حسناً، منذ عدة سنوات قبل أن ادخل الإصلاحية جلبت عدة أعمال لـ(برودي)، إحداها سرقة متجر مجوهرات
    Uns anos antes, a Lucille tivera um caso com o Oscar, que não desejava nada reatar. Open Subtitles كانت (لوسيل) على علاقة بـ (أوسكار) منذ عدة سنوات... -لم تكن متحمسة إلى إعادتها
    Uns anos antes DA ASSOMBRAÇÃO DA FAMÍLIA LAMBERT Open Subtitles "قبل بضع سنوات من حادثة آل (لامبرت)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus