"uns dois meses" - Traduction Portugais en Arabe

    • شهرين
        
    • لشهرين
        
    Nunca mais esteve sóbrio. Já foi há uns dois meses. Open Subtitles وصدم لذلك ، وبقي على هذه الحال لمدة شهرين
    Alguém deixou os arredores da cidade há uns dois meses. Open Subtitles وأعادها شخص ما إلى خارج المدينة منذ حوالي شهرين
    Não te vejo durante uns dois meses, e arranjas uma miúda, mano? Open Subtitles إذاً أنا لا أراك منذ شهرين وأنت حصلت لنفسك على فتاه
    Estávamos em julho de 2015, uns dois meses depois de quase ter perdido um pé num grave acidente de mota. TED حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير.
    Quase morrer muda tudo para sempre. Durante uns dois meses. Open Subtitles الوشوك على الموت يغير كل شئ للأبد لشهرين
    Conhecemo-nos na sala de controle do estúdio de gravação... faz uns dois meses. Open Subtitles إلتقينا بغرفة التسجيل في الاستوديو قبل شهرين
    Usará cadeira de rodas por uns dois meses. Open Subtitles استعمال كرسي المعوقين سيكون مطلوبا لمدة شهرين
    Então, há uns dois meses, alguns deles revoltaram-se mataram alguns oficiais brancos e atacaram a reserva em San Carlos. Open Subtitles ثمّ قبل شهرين البعض منهم تحول ضربوا بعض الضبّاط البيض وقفزوا بتحفظ في سان كارلوس
    Porque uma testemunha diz que tiveram discussões uns dois meses antes do seu irmão morrer. Open Subtitles لأنهُ يوجد شاهد يقول أنكما تجادلتما من شهرين قبل وفاة أخيكَ
    Devo ter lá estado pelo menos uns dois meses. Open Subtitles كان يجب ان اصل على الاقل شهرين اضافيين
    Separaste-te do Henry há uns dois meses e eu só soube hoje? Open Subtitles انفصلتِ وهنري, وماذا قبل شهرين, واليوم علمت؟
    Após uns dois meses, ela e Charlie mal se viam... só no café da manhã. Open Subtitles ... وبعد مرور شهرين من الزواج كانا لا يتقابلان كثيراً إلا أثناء وجبة الإفطار
    Não. Ele foi despedido há uns dois meses atrás. Open Subtitles لا، أصبحَ مطروداً من شهرين مضى.
    O Ray Harris desapareceu da face do planeta uns dois meses... depois de Markum ter sido libertado. Open Subtitles اختفىرايهاريسبعد شهرين... من إطلاق سراح ماركم
    Já cá está há uns dois meses. Open Subtitles إنه عالم محيطات ويعمل هنا منذ شهرين
    Mas eu vi-te há uns dois meses atrás. Estás grávida? Open Subtitles لقد رأيتك قبل شهرين فقط انتِ حامل ؟
    uns dois meses, tive de arranjar outro emprego. Open Subtitles ... منذ شهرين , كان علي أن أنتقي
    Fiz-lhe as coroas, não sei... há uns dois meses. Open Subtitles أنا عملت له أغشية لا أعرف ، قبل شهرين
    E andávamos de braço dado, fazíamos piqueniques no jardim da faculdade e devia ter durado uns dois meses, ou assim. Open Subtitles و نتسكع متأبطين ذراعينا و نتنزه في حديقة العلماء كان يفترض أن يستمر لشهرين او نحوها
    O pior que eles fariam seria condenar-te por uns dois meses... numa estação de férias de colarinhos-brancos, de segurança mínima. Open Subtitles في أسواء الأحوال ستدخل السجن لشهرين في سجن القبة البيضاء... إنه منتجع مع حد أدنى من الحراسة
    - Há uns dois meses, pouco tempo. Open Subtitles . رُبما لشهرين , ليس كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus