Acho mesmo uma pena, ela tem uns olhos tão bonitos. | Open Subtitles | مالذي تتكلم عنه؟ أنا أأسف لذلك، لديها عيون جميلة. |
Claro, e sobretudo um gordo... oleoso, todo encaracolado, com uns olhos pequeninos, olhos muito pequeninos, cruéis e com óculos escuros. | Open Subtitles | نعم, و بلاخص ذاك السمين ذو الشعر المجعد شعر, له عيون كاذبة ونظارته الشمسية. |
Tens uns olhos azuis lindos, bonitos lábios cor-de-rosa, cabelo oleoso. | Open Subtitles | لديه عينان زرقاوان شفتان ورديتان جميلتان شعر ناعم |
Estava a pensar nos prazeres que podem dar uns olhos bonitos, na face duma linda mulher. | Open Subtitles | التى تمنحنى أياها عينان ساحرتان فى وجه أمرأة جميلة |
Aparentemente, ele tem uns olhos loucos por isso deixam-no com o capuz. | Open Subtitles | على ما يبدوا، لديه أعين مجنونة ولهذا يضعون الغطاء عليه |
Tive de levar 3 pontos e agora na primavera uso um capacete com uns olhos que pintei. | Open Subtitles | خضعت لثلاث غرز والآن في الربيع أعتمر خوذة مرسوم عليها عينين |
Tenente Waliver disse para não fazer cópias e eu tenho uns olhos bonitos. | Open Subtitles | قالَ الملازم أوّلُ Waliver لا يَعْملُ أيّ نسخ منه وأنا عِنْدي عيونُ لطيفةُ. |
Tinha uns olhos lindos, como os da Liz Taylor. | Open Subtitles | كانت عندها تلك العيون الرائعة تماماً مثل عيون ليز تايلور |
Era capaz de jurar que vi uns olhos vermelhos e uns dentes afiados. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب |
Tens uns olhos tão intensos. Vejo uma alma tão abandonada. | Open Subtitles | أنت لديك عيون حساسة جداً و لكنى أرى روحاً بالية |
Bem, tu também tens uns olhos muito meigos. | Open Subtitles | حَسناً، عِنْدَكَ حلوُّ جداً بالإضافة، عيون حسّاسة، أيضاً. |
Depois morreu, mas Deus deu-lhe uns olhos mais bonitos no Céu. | Open Subtitles | ثم توفيت ولكن الرب اعطاها عيون جميله في الجنه |
E tinha um cabelo esgadelhado e uns olhos grandes e disse que ia voltar. | Open Subtitles | لا فلقد هرب. ولديه شعر غريب وكأنه مُجهَد و عينان منتفختان ولقد قال بأنه سيعود |
E tens uns olhos lindos. Olá. | Open Subtitles | .وأيضاً لديك عينان جميلتان مرحبـــــــاً |
Mesmo quando o teu pai estava a gritar acerca das máquinas, ele tinha uns olhos doces. | Open Subtitles | حتى حينما كان يصرخ والدك , حول الآلات كانت لديه عينان لطيفتان |
que não a conhece, mas ela tem uns olhos azuis lindos. Eles simplesmente sobressaem. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنك لا تعرفينها لكنها ملكت أجمل عينان زرقاوين |
Se alguém já teve a sorte de ir à Austrália, pôde vê-los a sair dos Jardins Botânicos de Sydney. Se olharem para o seu focinho podem ver que têm uns olhos muito maiores e umas orelhas muito mais pequenas. | TED | لو أن أحدا كان محظوظا كفاية و ذهب الى استراليا، لاستطاع رؤيتهم يخرجون من الحدائق النباتية فى سيدنى، و بمجرد النظر الى وجوههم، سترون أن لديهم عينان أكبر بكثير و أذنان أصغر بكثير. |
Tem uns olhos bonitos. Que pena ter que arrancar um. | Open Subtitles | لديكِ أعين جميلة من العار أن أقتلع أحدهم |
Estavas com uns olhos de louca, parecias o Mike Tyson? | Open Subtitles | -لقد كانت لديك أعين المجانين -هل أنتِ مايك تايسون ؟ |
Paraste o cavalo, chegaste até mim, e nunca na vida vi uns olhos tão verdes assim. | Open Subtitles | عدوت بفرسك واقتربت مني ولم أرَ في حياتي عينين بهذه الخضرة |
Tem uns olhos divinos, e faz-me rír. | Open Subtitles | عِنْدَهُ عيونُ رائعةُ، وهو يُضحكُني. |
À noite vou à cozinha beber qualquer coisa e sinto uns olhos fixados em mim. | Open Subtitles | أدخل للمطبخ ليلاً لأحصل على شراب، فأشعر بأن أعيناً تراقبي. |
Ele é alto, tem o cabelo bem escuro. E tem uns olhos azuis, penetrantes. | Open Subtitles | أنه طويل القامة ، ذو شعر داكن جدا كما انه يملك عيونا زرقاء خالصة |
Desenharam uns olhos ou outra coisa nas bochechas do rabo? | Open Subtitles | هل رسموا عيوناً بارزة أو شيئاً كهذا على مؤخرته؟ |
Tem uns olhos muito bonitos. | Open Subtitles | لديكٍ عيونٌ جميلة جداً. |
Acho que consigo ver uns olhos a rodar. | TED | أستطيع رأيت بعض العيون التي بدأت تتساءل. |