Talvez isso lhe dê uns seis meses, dependendo da eficácia da quimioterapia. | Open Subtitles | ربما هذا سيمنح ايريكا ستة أشهر اعتماداَ على فعالية العلاج الكيميائي |
Tenho-o tido aqui e ali durante uns seis meses. | Open Subtitles | إنه ينتابني بين الحين والآخر منذ ستة أشهر. |
ZK: Há uns seis meses, Keith e eu estivemos em Los Angeles e fomos ao Starbucks beber um café com Roman Coppola. | TED | ز.ك: منذ حوالي ستة أشهر كنت مع كيث في لوس أنجلس، وكنا في ستاربكس نشرب قهوة مع رومان كوبولا. |
A Polícia local ficou interessada naquela academia há uns seis meses. | Open Subtitles | بدأت تعمل بسريه في النادي لستة أشهر LAPD. |
Bem, primeiro eu já não fumo crack, para aí há uns seis meses. | Open Subtitles | حَسناً، أولاً، أنا لَيْسَ لِي شَقُّ مدخّنُ في مثل الشهورِ الستّة. |
Com o que eu ganho vou demorar uns seis meses a pagá-lo... | Open Subtitles | بقيمة ما أربحه. ذلك سوف يستغرق ستة أشهر لسدادها |
E ela esteve aí uns seis meses, com o palhaço? | Open Subtitles | وكانت مع الحقير لمدة كم ؟ ستة أشهر ؟ |
Mas depois de uns seis meses, o amor dela desgastou-se. | Open Subtitles | لكن بعد مرور ستة أشهر أو ماشابه ، حبها قد زال |
Parece que estudaram juntos em Cambridge, e há uns seis meses, quando Lambert foi preso, sob suspeita de promover heresia religiosa, | Open Subtitles | يبدو أنهم درسوا معا ،في كامبريدج منذ حوالي ستة أشهر عندما اعتقل لامبرت |
Quando comecei a treinar para a luta, uns seis meses atrás. | Open Subtitles | -منذ بدأتُ التدريب من أجل القتال -قبل نحو ستة أشهر |
Os contratos de manutenção não vão estar operacionais até o equipamento estar apto... e isso pode levar mais uns seis meses. | Open Subtitles | وعقد الصيانة هذا ليس ساري المفعول حتى تشغيل الآلات وهذا أمامه ستة أشهر أخرى |
E foi operada há uns seis meses. - Ao intestino. | Open Subtitles | وأجريت لها عملية جراحية قبل ستة أشهر |
Logo, quero que se apresentem em las Vegas... um ou dois salões de automoveis, e dentro de uns seis meses... poderão entrar nisso das olimpiadas... e ganhar todas as medalhas. | Open Subtitles | و بعد ذلك أريدكن أن تذهبن إلى فيغاس و تقدمن بعض العروض الشخصية ربما عرض سيارات أو إثنان و بعد ستة أشهر ثم يمكنكن فعل ذلك أمور الفوز و الأولمبياد و كل تلك الأشياء |
Cem mil dólares de cada um dos sócios maioritários e 50.000 meus e do Sr. Campbell davam-nos uns seis meses, desde que reduzíssemos drasticamente o pessoal. | Open Subtitles | مئة آلف دولاراً من كل الشركاء الكبار وخمسون دولاراً من كلّ من السيّد (كامبل) وانا ستطيل مدتنا من ستة أشهر او ما شابه |
Só descobri isso há uns seis meses. | Open Subtitles | لم أكتشف ذلك إلا منذُ ستة أشهر. |
Terminamos há uns seis meses. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا منذ ما يقرب من ستة أشهر. |
Quando eu conheci a tua mãe, tu já tinhas uns seis meses de idade. | Open Subtitles | كنت قابلت أمك، كنتِ بحوالي ستة أشهر |
Vais trabalhar nisto mais uns seis meses sem mim. | Open Subtitles | أنت ستكون هنا لستة أشهر أخرى بدوني. |
Diz ao Lesrec para vir cá, senão isto vai demorar uns seis meses. | Open Subtitles | اجلب (ليسرك) ورجاله بسرعة .وإلا سنعلق لستة أشهر |
Talvez aguentes uns seis meses. | Open Subtitles | ربما ستتحمل لستة أشهر |
Quer dizer, eu disse-lhe, que já não fumava crack, aí há uns seis meses | Open Subtitles | أَعْني، أخبرتُه، أنا لَيْسَ لِي شَقُّ مدخّنُ في مثل الشهورِ الستّة. |