Vai acordar-nos e dizer-nos para irmos às Urgências quando as coisas correm mal porque, se não formos, ficamos em apuros. | TED | ستوقظك و تطلب منك الذهاب إلى غرفة الطوارئ عندما ترن، لأنه إذا لم تذهب، سنكون في وضع سيء |
São da câmara da sala de Urgências, recolhidas às 4:13 esta madrugada. | Open Subtitles | هذه من كاميرا غرفة الطوارئ, صورت بالساعة 4: 13 هذا الصباح. |
E ele fez primeiro cópias dos registos das Urgências. | Open Subtitles | وكان عليه أن ينسخ سجلات لغرفة الطوارئ أولاً |
Na maioria das noites, esta sala de Urgências seria um caos de sangue, pânico e tensão frenética. | Open Subtitles | معظم الليالي، في غرفة الطوارىء وسط المدينة. يكون هناك فوضى ودمّ، ورُعب تحت رحمة إلهيّة. |
Mas estive com ele nas Urgências quando o Billy teve a overdose. | Open Subtitles | لكني وقفت بجوارة في غرفة الطواريء عندما تناول بيلي جرعة زائدة |
Também fizeram exames ao tracto GI superior e inferior nas Urgências. | Open Subtitles | لقد أجروا في الطوارئ فحص معوي للجزء العلوي و السفلي. |
Ou pode ser gripe e nós devíamos voltar para as Urgências. | Open Subtitles | أو قد يكون الرشح وعلينا جميعاً العودة إلى غرفة الطوارئ |
Às Urgências... a não ser que queiras mais um assalto. | Open Subtitles | إلى الطوارئ , إلاّ إن أردت أولاً الشجار مجدداً |
Estão preocupados com a falta de um médico nas Urgências. | Open Subtitles | انهم متوترون بخصوص أن تنقص غرفة الطوارئ من الأطباء |
Estou de serviço nas Urgências e quero começar mais cedo. | Open Subtitles | 'لأنه عندي مناوبه في الطوارئ وأريد أن أذهب مبكراً |
Quando fiz 16 anos, a minha mãe encheu-se de comprimidos e tive de levá-la às Urgências para uma lavagem ao estômago. | Open Subtitles | في عيد ميلادي السادس عشر أخذت أمي جرعة زائدة من حبوب منع الحمل اضطررت أن أقود بها الى الطوارئ |
A julgar pela sua pequena viagem às Urgências, não foi você. | Open Subtitles | بالحكم على رحلتك الصغيرة لقسم الطوارئ .. لم يكن أنت |
Procura por mulheres que façam viagens frequentes as Urgências. | Open Subtitles | إبحثي عن إمرأةٍ قامت بزياراتٍ مُتَكررةً إلى الطوارئ |
Apareceu nas Urgências três horas atrás com um ferimento na cabeça. | Open Subtitles | أحضروك لغرفة الطوارئ منذ 3 ساعات مصاب بجرح في رأسك. |
Assim que lhe derem alta das Urgências, fará um retrato-robot. | Open Subtitles | ،حالما نخرجه من غرفة الطوارئ سنجلسه برفقة فنان اسكتش |
Em caso de emergência, vá à sala de Urgências. | Open Subtitles | في حالات الطوارىء علينا الذهاب إلى غرفة الطوارىء |
É enfermeira no servico de admissão das Urgências do Hospital Chandler. | Open Subtitles | هي في الحقيقة ممرضة في قسم الطواريء بمستشفى شاندلر |
Dr. Shepherd, está a chegar uma lesão na cabeça e as Urgências estão cheias de pessoas com gripe. | Open Subtitles | هناك مريض مصاب برضح رأسي الوهدة مزدحمة بسبب موسم البرد المبكر |
Antes do Tobias Hanked me ressuscitar, tive essa mesma experiência, e não estava na sala das Urgências. | Open Subtitles | قبل ان ينعشني توباياس هانكل مررت بنفس التجربة تماما و لم اكن في غرفة طوارئ |
- Quando acabar aqui, querem que vá às Urgências. | Open Subtitles | ـ عندما تنتهين هنا إنهم يطلبون نزولك للطوارئ |
Fui muitas vezes às Urgências com os meus quatro filhos. | Open Subtitles | ذهبت إلى الغرف الطارئة أوقات عديدة مع أربعة أولاد |
Ora bem, tratar de doentes na sala de Urgências e conceber um filme animado são obviamente trabalhos muito diferentes. | TED | الآن نرى أن العناية بالمرضى في غرفة الطوارئ وتصميم الأفلام المتحركة هما عملان مختلفان تماماً. |
Desculpe senhor, mas não é permitido estacionar na zona das Urgências. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي, ممنوع الإنتظار علي رصيف الإسعاف |
Um pouco de autorreflexão: o meu marido é um médico de Urgências. | TED | القليل من التأمل الذاتي: زوجي هو طبيب طوارىء. |
E um professor levou-me para as Urgências. | Open Subtitles | وبعدها رافقني أستاذ إلى الاستعجالات ثمَّ أصبحتُ في جناح المرضى النفسيين |
- Desapareceu. Fugiu das Urgências. | Open Subtitles | لقد إختفى, بعد أن خرجَ من الطوارئِ بنفسه |
Neste momento, no mundo inteiro, deve haver umas três Urgências. | Open Subtitles | ربما هناك ثلاث حالات طارئة في العالم أجمع الآن |
A Julie tinha olhos negros, lábios cortados, um braço partido e isso foi só na última visita ás Urgências. | Open Subtitles | جولي تعرضت إلى ضرب على العين، وشقوق في الشفاة، وكسر في الذراع وهذا فقط في رحلتها الأخيرة إلى إي آر |
Mano, encontramo-nos à porta das Urgências daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | اسمع، وافيني في المستعجلات بظرف 20 دقيقة |