Esse utensílio é muito simples — como Chris sugeriu — para olhar para nós mesmos e para o mundo na perspetiva das plantas ou dos animais. | TED | وهذه الأداة هي ، ببساطة شديدة ، كما اقترح كريس ، تنظر إلينا والعالم من وجهة نظر النباتات أو الحيوانات. |
Parece absurdo que inventassem a flauta, um utensílio que cria vibrações inúteis nas moléculas do ar. | TED | يبدو مثيراً للسخرية أنك كنت ستخترع الناي، الأداة التي خلقت اهتزازات لا فائدة منها في جزيئات الهواء. |
Sem saber como reagir, peguei neste utensílio agrícola em choque | TED | ولم أكن متأكدة من ردة فعلي، وأمسكت بصدمة هذه الأداة الزراعية في يدي. |
Ele é bem sucedido na sua busca por comida com o seu utensílio. | TED | نجح في استرجاع الطعام بهذه الأداة كل مرة. |
É possível que as partículas não provenha apenas do utensílio. | Open Subtitles | اتعلم ، من الممكن ان هذه الذرات لم تأتي من هذه الأداة اعني ليست من الأداة وحدها |
utensílio essencial de uma criança da rua. | Open Subtitles | الأداة الأولى لدى طفل الشوارع. |
Podemos passar um vídeo com uma banda táctil — não só uma banda sonora mas uma banda táctil. Com aquele utensílio de repetição | TED | ويمكننا عرض شريط الفيديو لكم مع مؤثرات حسية "شعور اللمس"، ليس فقط مؤثرات صوتية، ولكن مؤثرات حسية أيضاً، والتي يمكن الإحساس بها من خلال امساك تلك الأداة. |
É fácil vir aqui. Este é o melhor utensílio que temos aqui um X-acto. | Open Subtitles | ويمسكون هذه الأداة |