"utin" - Traduction Portugais en Arabe

    • المركزة
        
    • بحديثي الولادة
        
    Que tal ver a UTIN? Open Subtitles حسنا. ما رأيك أن أريك وحدة العناية المركزة بحديثي الولادة؟
    A UTIN tem poucos funcionários. - Eu já devia estar lá. Open Subtitles العناية المركزة لديهم نقص في الطاقم، يفترض أن أكون هناك بالفعل.
    Vamos levá-lo à UTIN e examiná-lo. Open Subtitles سنأخذه للعناية المركزة ونتأكد من فحص كل شيء.
    É o meu recurso, e preciso dele na UTIN a fazer o que foi mandado. Open Subtitles إنه معي، وأحتاجه في العناية المركزة للقيام بما طُلِب منه.
    Já te escalaram para turnos nocturnos consecutivos na UTIN? Open Subtitles حسناً، هل تم إعطائك ورديات بحضّانة الرعاية المركزة لعدّة أيام متتالية؟
    A UTIN não tem cobertores. Open Subtitles عناية الأطفال المركزة تنقصها الأغطية.
    A UTIN chamou-me. Open Subtitles عناية الأطفال المركزة استدعتنا للتو.
    Yang, estão a chamá-la na UTIN. Open Subtitles يطلبونك في رعاية القلب المركزة.
    Yang, estão a chamá-la na UTIN. Open Subtitles يطلبونك في رعاية القلب المركزة.
    Refiro-me a meses de longas, terríveis e silenciosas noites, completamente sozinha na UTIN, a observar 27 incubadoras com pequenas vidas frágeis a morrer. Open Subtitles بل أقصد لشهور، ستقضي ليالٍ مزرية وهادئة وأنتِ بمفردكِ بحضّانة العناية المركزة تراقبين 27 حضّانة مليئة بأطفال صغيرة هشة تحتضر
    Boa, ela está de volta à UTIN. Open Subtitles بخير، لقد عادت لحضانة العناية المركزة
    Karev, se estiveres livre, a UTIN tem de retirar os bebés. Open Subtitles (كاريف)، إن كنت متفرغًا، العناية المركزة تحتاج مساعدة في إخراج كل هؤلاء الرّضع من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus