"válvulas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • صمامات
        
    Vamos submergir manualmente. Grant, abra as válvulas de indução 1 e 2. Open Subtitles سنقوم بالغطس يدويا سيد جرانت افتح صمامات الحث واحد و اثنين
    Desde não ter válvulas de travagem até à total recuperação — cinco dias. TED من عدم وجود صمامات كبح إلى إستعادة تامة في خمسة أيام.
    Liguem todas as válvulas de pressão. Elas explodirão com tudo. Open Subtitles اضرب كل صمامات الضغط فهما على وشك تفجير مكان الجريمة
    - Três das válvulas de segurança falharam no principal tanque de armazenamento. Open Subtitles ثلاثةً من صمامات الأمان تعطلت للتو في الخزان الرئيسي
    Aumente a pressão do motor de movimento de ondas. Feche as válvulas de emergência Open Subtitles شغلوا محرك الضغط الموجي الحركي، اغلقوا صمامات الطوارىء
    Aumentando a pressão do motor de movimento de ondas.Fechando as válvulas de emergência Open Subtitles تم تشغيل محرك الضغط الموجي الحركي، تم إغلاق صمامات الطوارىء
    Às vezes, os cirurgiões usam válvulas de porcos em humanos. Open Subtitles الاطباء احياناً يستخدمون صمامات الخنازير بدلاً عن صمامات البشر المصابة
    Alguém tem que ficar aí, a redefinir as válvulas de descompressão a cada 90s, enquanto outro mexe no controle da temperatura até que essa panela de pressão atinja 700psi. Open Subtitles وهذا يعني شخص يقف هنا ، إعادة تلك تخفيف الضغط صمامات كل 90 ثانية، بينما شخص آخر مان و التحكم في درجة الحرارة
    Por exemplo, numa central eléctrica, quando uma grande turbina a vapor acelera demais, devem ser abertas válvulas de compensação num milisegundo. TED فعلى سبير المثال في محطات الطاقة عندما يقوم توربين بخاري بالدوران بسرعة اكبر من اللازم يجب على الفور وخلال جزء من الثانية ان يتم فتح صمامات الامان
    A Toyota geria a sua rede de fornecedores de uma forma tão colaborativa que pôde trabalhar muito depressa e tranquilamente com os fornecedores para redirecionar a produção, preencher a falta de capacidade das válvulas de travagem e recomeçar de novo a produção de carros. TED تمكنت تويوتا من إدارة شبكة مورَّديها بطريقة تعاونية حيث كان بإمكانها العمل بسرعة كبيرة وبسلاسة مع الموردين لإعادة توظيف الإنتاج، وتعويض كمية صمامات الكبح الناقصة وجعل إنتاج السيارات متوفرا من جديد.
    Queria abrir as válvulas de descargas/i dos petroleiros/i e poluir as praias francesas/i que nunca visiteis/i Open Subtitles أردت فتح صمامات الضخ في ناقلات البترول
    Ventiladores intermédios. válvulas de indução principais. Open Subtitles هذه الفتحات الوسطى للغواصة ,و هذه صمامات الحث الرئيسية .
    Fechar válvulas de ambas as Áreas... e preparar para o lançamento! Open Subtitles حسناً ، أغلقوا صمامات هذه المناطق -حالما يطلقوا النار ، إستعد لزيادة الضغط
    As válvulas de entrada de água foram danificadas de propósito. Open Subtitles صمامات المياه الداخلة مُحطمة بشكل كامل.
    Alinhar as válvulas de combustível do Tanque 3! Open Subtitles صفوا ثلاث صمامات من المخزن للخدمة!
    - As válvulas de purga estão abertas? Open Subtitles - صمامات التفريغ مفتوحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus