Em 2009, pedi ao Gabinete do Conselho Estatal de Informação da China que escolhesse uma família com várias gerações para representar a China neste projeto. | TED | لقد طلبت من المكتب الإعلامي في مجلس الدولة الصيني في عام 2009 لأختار سلالة لأجيال متعددة لأعرض الصين في هذا المشروع. |
Está na minha família há várias gerações. | Open Subtitles | لقد أعطتني إياه جدتي لقد توارثته عائلتي لأجيال |
Velha guarda do Luisiana. A sua família vive aqui á várias gerações. | Open Subtitles | ان عائلته ظلت تمارس مهنة الفلاحة هنا لأجيال |
Dois terços dos que vivem com várias gerações debaixo do mesmo teto dizem que isto melhora o relacionamento. | TED | ويقولُ ثلثا أولئك الذين يعيشون مع عدة أجيال تحت سقفٍ واحد يقولون أن علاقاتهم قد تحسّنت. |
Mas o que acabou por acontecer foi que expuseram os filhos a traumas de infância que vinha de várias gerações. | TED | ولكن ما حدث في النهاية هو أنهما عرضا أطفالهما للكثير من صدمات الطفولة والتي أثرت على عدة أجيال. |
A viagem durou várias gerações e trouxe-os até cá. | Open Subtitles | الرحلة دامت لعدة أجيال وقادتهم إلى هنا. |
Dalia, estamos prestes a completar a mais importante acção diplomática de há várias gerações. | Open Subtitles | (داليا)، نحن على وشك إتمام أهم فعل دبلوماسي على مدى أجيال |
As crianças falarão... das tuas capacidades de combater o crime, durante várias gerações. | Open Subtitles | . . الأطفال سيتحدثون عن مهاراتك القتالية لأجيال |
A casa onde tudo aconteceu foi uma parte de um mito local, por várias gerações. | Open Subtitles | والمنزل الذي وقع فيه الأحداث , اصبح تراثاً محلي لأجيال |
O que é isso? Uma Bíblia com uma árvore genealógica que recua várias gerações. | Open Subtitles | كتاب مقدّس، وفيه شجرة عائلة تعود لأجيال خلَت |
Esta bracelete está na minha família há várias gerações. | Open Subtitles | هذا الكُم, إنهُ متوارثٌ في عائلتي لأجيال |
Alguns, mas, a maioria está aqui há várias gerações. | Open Subtitles | -البعض و لكن أغلب الناس كانوا هنا لأجيال |
Estás a falar de uma antiguidade impulsionadora de auto-estima que está na minha família há várias gerações. | Open Subtitles | انت تتحدث عن شئ عتيقا يزيد من قيمة الذات هذه ارث عائلى ممتد لأجيال |
Sim, estão na família há várias gerações. | Open Subtitles | نعم، لقد كانت متوارثة في العائلة لأجيال |
O gado e as colheitas teriam de ser destruídas... e a terra ficaria inutilizável durante várias gerações. | Open Subtitles | و ستُباد الماشية و المحاصيل... و ستصبح الأراضي بلا فائدة لأجيال. |
Mas, por uma feliz combinação de sorte e de persistência de várias gerações de investigadores, este estudo sobreviveu. | TED | ولكن من خلال مزيج من الحظ واستمرار جهود عدة أجيال من الباحثين، تواصلت هذه الدراسة. |
Por exemplo, há 50 milhões de americanos que vivem em residências com várias gerações. | TED | مثلًا، يعيش 50 مليون شخص منّا يعيشوا في منازل تحوي عدة أجيال. |
Eu tenho ligações familiares lá. várias gerações. | Open Subtitles | لدي علاقات عائلية هنا عدة أجيال |
- Em várias gerações. | Open Subtitles | -في عدة أجيال |
Tem sido passado ao longo de várias gerações, por isso não tenho a certeza. | Open Subtitles | لقد تم توارثها لعدة أجيال فقط لتتأكد |
Esse livro está na nossa família há várias gerações. | Open Subtitles | ذلك الكتاب كان لعائلتنا لعدة أجيال |