"vários casos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير من القضايا
        
    • العديد من الحالات
        
    • عدة قضايا
        
    • حالات عديدة
        
    De certeza que vais encontrar vários casos familiares uma vez que tu e o teu lado foram os responsáveis. Open Subtitles انا متأكدة من أنك ستجدين الكثير من القضايا المتشابهة منذ أصبح أنت و الأناس من عالمك مسئولوين عن ذلك
    Já tive vários casos na frente de mulheres negras e venci. Open Subtitles لقد جربتُ بدخول الكثير من القضايا لهم وربحتها.
    Sim, esta detenção vai ajudar a resolver vários casos. Open Subtitles أجل، هذا التوقيف سيحل الكثير من القضايا
    vários casos em Uttar Pradesh em que as pessoas morrem sem que o seu caso seja revisto. TED هناك العديد من الحالات في ولاية اوتار براديش لأشخاص يموتون قبل أن يتم إعادة النظر في قضاياهم بشكل صحيح.
    Encontrei vários casos de pessoas na literatura que estavam enfeitiçadas até a morte. Open Subtitles لقد وجدت العديد من الحالات في الروايات الأدبية الناس ماتوا بسبب الشعوذة
    É suspeito de vários casos de assassinato ocorridos em 1995. Open Subtitles أنت مشتبه به في عدة قضايا قتل عام 1995
    vários casos em que a ingestão de tertodoxina causa a morte aparente. Open Subtitles هناك حالات عديدة موثقة تسبّب فيها تناول سم "تيترودوتوكسين" موتاً ظاهريّاً
    Você e o Sr. Castle trabalharam em vários casos juntos. Open Subtitles أنتِ والسيّد (كاسل) عملتما على الكثير من القضايا معاً.
    Ajudou a Detective Vega em vários casos. Open Subtitles لقد ساعد المحقق فيغا في العديد من الحالات.
    Tem vários casos. Open Subtitles "هناك العديد من الحالات."
    - Precisamos que a Dra. Brennan trabalhe em vários casos e tem de ficar no museu. Open Subtitles أنا لست مخولة بقول ذلك المغزى أيها العميل بووث هو أن الطبيبة برينان مطلوبة لحاجة ملحة للعمل على عدة قضايا متنوعة و مهمة كما أننا بحاجة إليها هنا في المتحف
    Esta equipa de intervenção... tem vários casos ligados ao Solano, casos que levaram muitos anos. Open Subtitles هذا الفريق الخاص... لدينا عدة قضايا مرتبطة بآل (سولانو)، قضايا عملنا عليها لوقت طويل.
    vários casos de pacientes com paralisia permanente. Open Subtitles حالات عديدة من الشلل التام
    O diretor da CIA está sendo investigado... por autorizar um programa... que em vários casos teve por alvo cidadãos americanos. Open Subtitles (مدير (السى آى إيه) (عزرا كرايمر تحت الإستجواب لسماحه بتنفيذ هذا البرنامج و الذى كان فى حالات عديدة يستهدف حتى المواطنين الأمريكيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus