Todos os que vão ao 2046 têm a mesma intenção. | Open Subtitles | كل الاشخاص الذين يذهبون إلى 2046 لهم نفس النية |
É isso que as pessoas fazem quando vão ao México. | Open Subtitles | ذلك هو ما يفعله النّاس عندما يذهبون إلى المكسيك ماذا كنت ِ تتوقعين ؟ |
vão ao escritório, vejam o que o assassino procurava. | Open Subtitles | إذهبوا إلى المكتب، يا رفاق وأعرفوا ما كان يسعى إليه القاتل |
vão ao arquivo buscar os ficheiros de que falámos. | Open Subtitles | اذهبا إلى المخزن وأحضرا الملفات التي تحدثنا عنها |
Reid, tu e a JJ vão ao legista e fá-los ver especificamente para uma condição pré-existente no Rodger. | Open Subtitles | و يا ريد,انت و جي جي اذهبا الى الطبيب الشرعي و اجعلاه يبحث بشكل خاص عن حالة موجودة مسبقا لدى رودجرز |
vão ao meu local preferido que é o corredor das colas da loja de ferramentas. | TED | ستذهبون إلى مكاني المفضل في المدينة، وهو ممر الغراء في متجر الأدوات. |
Portman e Kid... vão ao sistema de ar e escondam-se. | Open Subtitles | بورتمان,كيد اذهبوا الى ممر الهواء وانتظروا |
Hoje vão ao planeta O'Cyris IV deixar este enorme bloco de pedra. | Open Subtitles | اليوم سوف تذهبون إلى كوكب أوزوريس الرابع لتسليم هذا الحجر الهائل |
- Bem, elas vão ao café. - Podíamos fazer isso. | Open Subtitles | حسنا، يذهبون إلى المطعم يمكننا أن نفعل ذلك |
Homens que vão ao encontro da morte a gritar... E homens que vão ao seu encontro em silêncio. | Open Subtitles | أشخاص يذهبون إلى الموت يصرخون وأشخاص يذهبون إلى الموت بصمت |
Homens que vão ao encontro da morte a gritar... E homens que vão ao seu encontro em silêncio. | Open Subtitles | نوع يذهبون إلى الموت يصرخون والآخر يذهب إلى الموت بصمت |
Que vão ao centro da cidade e falam aos inteligentes, | Open Subtitles | يذهبون إلى المدينة ويتحدثون مع اللّبِقين |
Esteve mau tempo, nas últimas semanas, por isso, saiam de casa, desfrutem do Sol, vão ao parque, caminhem, porque será Sol de pouca dura. | Open Subtitles | لذا أخرجوا وتمتعوا بالشمس، إذهبوا إلى المنتزه، وأخرجوا إذا أستطعتم، لأن ذلك لن يدوم طويلاً. |
vão ao apartamento dele e vejam se encontram alguma coisa. | Open Subtitles | إذهبوا إلى شقته وأنظروا إذا كان يُمكنكم أن تجدوا أي شيء وأنا سأتصل بمكتب المحافظ |
Ingrid, Petra, vão ao cemitério, tenho relatos de um incêndio. | Open Subtitles | إنجريد، برترا اذهبا إلى المقببرة وصلني بلاغ عن حريق |
Por que não vão ao cinema os dois? Não estou com disposição. | Open Subtitles | اذهبا إلى السينما بدوني فمزاجي لا يسمح بذلك. |
Certo, quando pousarmos, Dave, você e Kate vão ao último local de rapto. | Open Subtitles | حسنا عندما نهبط ديف انت و كيت اذهبا الى موقع اخر عملية اختطاف |
Reid e Morgan vão ao lugar de largada do corpo. | Open Subtitles | ريد ) و ( مورجان ) اذهبا الى ) موقع رمى الجثة |
Pronto, meninas. Vistam-se. Vocês vão ao Verão do Amor. | Open Subtitles | حسناً يا فتيات ، إذهبوا و إلبسوا ستذهبون إلى صيف الحب |
Vocês vão ao último hotel. | Open Subtitles | حسنا ، انتم ، اذهبوا الى اخر فندق |
Outra coisa em que podem pensar, é que, quando vão ao supermercado e compram coisas, elas são lidas. | TED | والآن أحد الأشياء التي قد تفكروا بها هو أنكم عندما تذهبون إلى المتجر و تشترون بعض الأشياء, فإنه يتم فحصها. |
vão ao baile de estufa? | Open Subtitles | انتما ذاهبان إلى الدفيئة الليلة؟ الدفيئة: هي بيت زجاجي لزراعة النباتات او لوقايتها* |
E com os 50 mil extra vão ao centro comercial... comprar um plasma... telemóveis, computadores, uma SUV... | Open Subtitles | يأخذون الخمسون الزيادة ويذهبون إلى السوق يشترونشاشةبلازما.. هواتف محمولة , حاسوب وسيارات "اس يو في" |
Agora meninos, vão ao armario de medicamentos dos vossos pais. | Open Subtitles | الآن يا أطفال ، أريدكم أن تذهبوا إلى خزائن أدوية آبائكم |
Eles veem alguém a pedir dinheiro na rua tiram os telemóveis dos bolsos e fingem estar ocupados, ou vão ao museu e passam mesmo ao lado da caixa de donativos. | TED | جميعهم رأوا أحداً ما يحتاج المال على جانب الطريق وجميعهم اخرجوا هواتفهم ليبدوا منشغلين، أو سيذهبون إلى المتحف ويمرّون بجانب صندوق التبرعات بلا أدنى مبالاة. |