"vão as coisas com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسير الأمور مع
        
    • تجري الأمور مع
        
    • يجري الأمر مع
        
    Ok, então, diz-me, como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon? - Tão bem assim? Open Subtitles حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟
    Como vão as coisas com a tua cara-metade? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع نصفك الأفضل؟
    E como vão as coisas com a mãe? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع الأم ؟
    Como vão as coisas com a Hot Pants? Open Subtitles إذا كيف تجري الأمور مع تلك الفتاة
    Enquanto isso, como vão as coisas com a adorável Miranda? -Não vão. Open Subtitles ، في هذه الأثناء كيف تجري الأمور مع الحلوة (أماندا) ؟
    Está bem. Como vão as coisas com a quimioterapia? Open Subtitles حسنـــاً ، كيف يجري الأمر مع العلاج الكيميائــي ؟
    A propósito, como vão as coisas com a Kelly? Open Subtitles بالمناسبة كيف يجري الأمر مع "كيلي"؟
    Como vão as coisas com a Charlie? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع تشارلي؟
    Bem, como vão as coisas com, a Linda, qual é o nome dela? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع تلك التي تُدعى (ليندا)؟
    Como vão as coisas com a Rachel? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ريتشل؟
    - Como vão as coisas com a Anne? Open Subtitles -اذاً كيف تسير الأمور مع (آن)؟
    Como vão as coisas com a Hannah? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع "هانا"؟
    Como vão as coisas com a Kyra? Open Subtitles آسفة. كيف تسير الأمور مع (كيرا)؟
    Como vão as coisas com a Hookstraten? Nada mal. Open Subtitles كيف تسير الأمور مع (هوكستراتين)؟
    Como vão as coisas com a Nia? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ( نيا ) ؟
    Como vão as coisas com a Rachel? Open Subtitles -كيف تسير الأمور مع (ريتشل)؟
    - Como vão as coisas com a urna? Open Subtitles -إذاً، كيف تجري الأمور مع الجرّة؟
    Como vão as coisas com a maluca? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع المجنونة؟
    Como vão as coisas com a Rice? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع (رايس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus