vão chamar um júri o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | أنهم سيستدعون هيئة المحلفية بصفة مستعجلة |
As pessoas que deixamos, vão chamar reforços em segundos. | Open Subtitles | علينا الذهاب الأشخاص الذين تركناهم سيستدعون الدعم في أيّة ثانية |
Eles vão chamar a bófia por causa da poluição sonora. | Open Subtitles | سيستدعون الشرطة بداعي الإزعاج |
vão chamar os tios e os pais, que virão aqui aos magotes à procura do dinheiro! | Open Subtitles | سوف يتصلون بالاقارب ويبلغونهم وسوف ياتون للبحث عنها هنا الساحه سوف تكون مليئه بهم |
Elas vão chamar a polícia. | Open Subtitles | سوف يتصلون بالشرطه |
vão chamar a Polícia. | Open Subtitles | سوف يتصلون بالشرطة |
Agora vão chamar um Especialista que vai... apagar tudo, como se não tivesse acontecido. | Open Subtitles | سوف يطلبون أخصائياً و منْ المُفترَض أنْ يمسحَ كلَ ما حدث كما أنّه لم يحدث شئ. |
Eles vão chamar para depor em primeiro lugar a Randy... e depois tu. | Open Subtitles | سوف يطلبون ( راندي ) إلى ...منصة الشهادة غداً أوّلاً ثمّ أنت |
Não. Eles vão chamar o xerife. | Open Subtitles | لا, سيستدعون الشريف. |
Eles vão chamar a segurança? | Open Subtitles | هل سيستدعون الأمن |
Eles vão chamar os examinadores. | Open Subtitles | سيستدعون المفتشين |
É uma evidência recém descoberta e não é incriminatória por isso não é Brady e como posso revelar alguma coisa quando eu nem sequer sei que eles vão chamar o réu a depor? | Open Subtitles | إنه دليل تمّ اكتشافه حديثاً، وليس دليل تبرئة لذلك إنها ليست كقضية "برايدي"، وكيف يمكنني كشف شيء ما حينما لا أعلم حتى أنهم سيستدعون |