A primeira coisa que vão falar é sobre orgias. | Open Subtitles | وأول ما سيتحدثون عنه هي الحفلات الجماعية |
Todos na TV e nos jornais vão falar sobre isso. | Open Subtitles | كلالناسفى التلفزيونوالسينما.. سيتحدثون عنه .. |
vão falar naquele último pontapé durante anos. | Open Subtitles | سيتحدث الناس لسنوات عن تلك الركلة الأخيرة، أهنئك |
vão falar sobre esta guerra por milhares de anos. | Open Subtitles | سيتكلمون عن هذه الحرب لألف سنة |
Essas pessoas não vão falar com polícias, mas vão falar comigo. | Open Subtitles | أؤلئك الأشخاص لن يتحدّثوا قط مع الشرطة، لكنّهم سيتحدّثون معي. |
Agora, vão falar com a mulher de peruca. | Open Subtitles | اذهبوا للتحدث مع المرأة ذات الشعر المستعار. |
Eles vão falar e quando falarem, vão falar sobre si. | Open Subtitles | سيتحدثون إليك وعندما يفعلوا ذلك ، سيتحدثون بشأنك |
Amantes da manhã, o que são, eles vão falar hoje? | Open Subtitles | أحباء الغد، ماذا سيتحدثون اليوم؟ |
Sabes, as pessoas vão falar. Uma viúva alegre e isso tudo. | Open Subtitles | أجل, الناس سيتحدثون أرملة سعيدة وكل هذا |
vão falar sobre isto por anos. vão falar de mim. | Open Subtitles | سيتحدثون عن هذا لسنوات، سيتحدثون عني |
Eles vão falar, esta noite. Vais ver. | Open Subtitles | سيتحدثون إلي بعضهم البعض الليلة |
Só vão falar de quem ganhou. | Open Subtitles | إنهم سيتحدثون فقط عن الشخص الذي فاز |
Tudo bem, mas não faz ideia de quantas pessoas vão falar disto neste edifício. | Open Subtitles | حسناً .. لكنك لاتعرف كم سيتحدث الناس بهذا الشأن في هذه المكتب |
Depois desta noite, todos vão falar sobre eu estar de volta e os teus dias estarem contados. | Open Subtitles | بعد الليلة ,سيتحدث الجميع عن رجوعي وايامك المعدوده هنا |
Foi fixe ver uma história sobre a qual todos vão falar durante anos. | Open Subtitles | كان من الرائع رؤية قصة سيتحدث عنها الجميع لسنوات. |
Porque as pessoas vão falar dela, e isso é o que interessa. | Open Subtitles | لأن الناس سيتكلمون عنه وهذا كل مايهم |
E estes meninos vão falar. | Open Subtitles | وهم سيتكلمون ، اعدك بذلك |
As pessoas vão falar. | Open Subtitles | الآشخاص سيتكلمون. |
As pessoas não vão só reparar, como vão falar nisso ou, mais especificamente, publicar no Twitter e Bingo. | Open Subtitles | بربّكم. الناس لن يُلاحظوا ذلك فحسب، بل سيتحدّثون حيال ذلك. أو بشكل أكثر تحديداً، سيُغرّدون. |
McGee, Bishop, vão falar com ela. | Open Subtitles | ماغي، بيشوب، اذهبوا للتحدث معها |
Por isso se vão falar de empregos, então têm que falar de empreendedores. | TED | وان كنا نريد التحدث عن الوظائف علينا اذا ان نتحدث عن الريادة والمبادرة |
Phillipe, se algo acontecer a esta mulher, as pessoas vão falar. | Open Subtitles | ,فيليب , لو حدث شئ لهذه المرأة .الناس سوف يتحدثون |
Não vão falar assim quando eu for uma estrela de cinema. | Open Subtitles | لن يتحدثوا بسوء عني عندما أصبح نجمه سينمائيه |