"vão levar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيأخذوا
        
    • سيأخذون
        
    Quando o temporizador permitir abrir o cofre... estes homens Vão levar o que vieram buscar. Open Subtitles ... عندما يفتح باب الخزنة هؤلاء الرجال سيأخذوا ما جاءوا من أجله
    - Vão levar o cubo. Open Subtitles سيأخذوا النسيج معهم
    - Vão levar o cubo. Open Subtitles سيأخذوا النسيج معهم
    Preciso de dizer-lhes se está a fazer o possível ou Vão levar o Tommy. Open Subtitles أريد أن أخبرهم أنك على قدر المسؤولية أو سيأخذون تومي
    Promete-me que eles Vão levar o bebé assim que nascer, porque se eu olhar para ele, talvez depois não o deixe ir. Open Subtitles عدني بأنهم سيأخذون الطفل بعيداً حالما يخرج مني -لأني لا أعتقد أني سأنظر اليه وبعدها أتركه يذهب
    Vão levar o que quiserem dele e deixá-lo passar. Open Subtitles سيأخذون ما يريدونه منه ويدعوه يعبر.
    Compreendes? Eles Vão levar o teu filho! Open Subtitles "سيأخذوا ابنكِ"
    Mas Vão levar o Xiang. Open Subtitles (ولكنهم سيأخذوا (شيانغ.
    Mrs. Hughes e a Anna Vão levar o que sobrou a Mr. Travis amanhã, para os pobres. Open Subtitles السيدة "هيوز" و "آنا" سيأخذون ما تبقى إلى السيد "ترافيس" غداً، سيدتي، للفقراء
    Vão levar o teu pai para o hospital. Open Subtitles سيأخذون والدك إلى المستشفى
    Elas Vão levar o quadro ao museu. Open Subtitles سيأخذون اللوحة الى المتحف
    Vão levar o corpo dele amanhã. Open Subtitles سيأخذون جثته غداً
    Vão levar o autocarro. Open Subtitles سيأخذون الطائرة.
    Vão levar o meu carro? Open Subtitles هل حقاً سيأخذون سيارتي؟
    Hoje Vão levar o Yurchenco de volta a Moscovo. Open Subtitles إنهم سيأخذون (يورتشينكو) إلى (موسكو)... اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus