Garanto que vão pagar por isto, porque quando a coisa aperta, os bravos vêm ao de cima. | Open Subtitles | اضمن لكى انهم سيدفعون ثمن ذلك لأنه عندما تبدا فى المضى بالشدة .. تبدأ الشدة فى المضى |
Se lutarem ao meu lado, eu prometo-vos, aqueles miseráveis, que injustamente vos mantiveram atrás das grades, vão pagar por isso. | Open Subtitles | إن قاتلتم بجانبي فإنني أعدكم أن أولائك البائسون الذين وضعوكم ظُلما خلف القضبان سيدفعون ثمن ذلك |
vão pagar por isto. Juro por Deus que pagarão. | Open Subtitles | سيدفعون ثمن هذا أقسم بالرب، سيدفعون الثمن |
vão pagar por isto... com as vossas vidas! Todos! | Open Subtitles | ستدفعون ثمن ذلك , بحياتكم , جميعكم |
Quando as pessoas souberem, vão pagar por isto em sangue. | Open Subtitles | عندما يكتشف الناس ستدفعون ثمن هذا بالدم |
Os sacanas dos Ingleses vão pagar por isto. | Open Subtitles | الانجليز الملاعين سيدفعون ثمن هذا |
Como eles vão pagar por processos judiciais? | Open Subtitles | كيف سيدفعون ثمن قضايا المحاكم؟ |
Os Tok'ra vão pagar por esta traição! | Open Subtitles | "التوكرا " سيدفعون ثمن هذه الخيانة |
Eles vão pagar por isto. | Open Subtitles | إذاً، سيدفعون ثمن فعلتهم. |
vão pagar por isto. | Open Subtitles | سيدفعون ثمن هذا |
Vocês vão pagar por isto. | Open Subtitles | ستدفعون ثمن هذا |
vão pagar por isto! | Open Subtitles | ستدفعون ثمن هذا |
Todos os italianos vão pagar por isto! | Open Subtitles | كلكم الايطاليون ستدفعون ثمن هذا! |