Mas acho que assim estes miúdos vão perder a melhor professora que têm. | Open Subtitles | ولكنى أعرف أنك تعلمين هذا لأنك لو قمت بهذا الأطفال سوف يخسرون أفضل معلمة على الأطلاق |
Só estou com receio que se for buscá-lo ao invés de tentar impedir os Cavaleiros... milhões de pessoas vão perder a vida delas, e eu perco o meu filhote para sempre. | Open Subtitles | انا فقط قلقه بان اذهب لجلبه بدلا من ايقاف الفرسان ملايين من الناس سوف يخسرون حيواتهم |
Os pobres diabos vão perder a festa. Não há nada a norte a não ser água. | Open Subtitles | هؤلاء التعساء المساكين سيفقدون كل التسليه لا يوجد شئ شمالنا الا المحيط |
As pessoas vão perder a esperança e sucumbir à ganância, incesto e guerra civil. | Open Subtitles | الناس سيفقدون الأمل و سيستسلمون للجشع. و لنكاح المحارم و الحرب الأهلية. |
De certeza de que os Yankees vão perder a Série. | Open Subtitles | اليانكيون سيفقدون الدورة بالتأكيد |
As pessoas vão perder a fé nos caçadores. | Open Subtitles | الناس سيفقدون إيمانهم في قتلة الوفرة. |
vão perder a fé. | Open Subtitles | سيفقدون إيمانهم. |