"vê só" - Traduction Portugais en Arabe

    • انظر الى
        
    • راقبني
        
    • تأكّدْ من
        
    • تفقد هذا
        
    • أنظري لهذا
        
    • انظر ما
        
    • انظري ما
        
    • تفحص هذا
        
    • تفقد ذلك
        
    • تفقدي هذا
        
    • تفقّد هذا
        
    Vê só o que ele já nos fez. É uma armadilha. Open Subtitles انظر الى ما فعله بنا بالفعل إنها حيلة من نوعٍ ما
    Vê só estes dentinhos, não são engraçados? Open Subtitles انظر الى هذه السنة الصغيرة, أليس هذا لطيفا؟
    - Nego, sim. Vê só. Open Subtitles - بالطبع استطيع، راقبني.
    Vê só este gajo. Open Subtitles تأكّدْ من هذا الرجلِ
    Vê só... novas placas de navegação para o ERV. Open Subtitles تفقد هذا. لوحات ملاحة جديدة لمركبة العودة للأرض.
    Vê só... ela estava a ler Open Subtitles أنظري لهذا... لقد كانت تقرأ
    Pois, até pode ser. Mas Vê só o que o meu ladrar te vai fazer. Open Subtitles لكن انظر ما الذي سيفعله بك نباحي
    Vê só o que ela me ensinou. Open Subtitles انظري ما علمتني
    Vê só. Acabado de comprar. Open Subtitles تفحص هذا ،لقد اشتريته للتو
    Vê só isto, meu. Open Subtitles تفقد ذلك , يا رجل.
    Ainda me provocas um ataque cardíaco. Desculpa, mãe. Vê só isto. Open Subtitles أسف يا أمي, تفقدي هذا لقد قمت ببعض التعديلات
    Toma, segura. Vê só isto. Open Subtitles امسكه, تفقّد هذا
    - Vê só. É uma máscara de super-herói. Open Subtitles ــ فشعرت بالأسف نحوه ــ انظر الى هذا ايرل، انه قناع للبطل الخارق
    A sério? Vê só como eu estou vestido... Quanto dinheiro achas que consegues de mim? Open Subtitles انظر الى مظهري كم من المال تعتقد انك ستجني مني؟
    Vê só esta luva, é toda preta. Open Subtitles انظر الى هذا القفاز، إنه اسودُ تماما
    - Vê só isto. - Uma máquina porno. Open Subtitles ــ انظر الى هذا ــ آلة أفلام للراشدين
    Vê só. Open Subtitles راقبني
    Vê só. Open Subtitles تأكّدْ من هذا.
    É um trabalho em progresso, mas... Vê só. Open Subtitles إنها قيد التطوير ولكن تفقد هذا
    - Estou a integrar-me. Vê só... Open Subtitles - أنا أندمج، أنظري لهذا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus