"vê-las" - Traduction Portugais en Arabe

    • أراهم
        
    • تراهم
        
    • رؤيتهما
        
    • أراها
        
    • رؤيتكم
        
    • لرؤيتهم
        
    • اراهم
        
    • أراهما
        
    • مشاهدتهم
        
    • نراهم
        
    • رؤيتها
        
    • اراها
        
    • رؤيتهم
        
    • تريهم
        
    • تراهما
        
    Se não for, espero não voltar a vê-las. Open Subtitles نعم ، لأنه اذا لم يكن كذلك أتمنى أن لا أراهم مرة أخرى
    Estou sempre a vê-las queimar coisas, a entrada da casa. Open Subtitles دائماً أراهم يحرقون أشياءً أمام أبواب منازلهم
    As outras ficaram malucas. Pode vê-las no hospital psiquiátrico. Open Subtitles الأقل حظاً أصيبوا بعقولهم يمكن أن تراهم الآن في جناح الأمراض العقلية
    Preciso que deixe as mãos onde possa vê-las, certo? Open Subtitles أريدكِ أن تبقي يداكِ حيثُ يمكنني رؤيتهما حسنٌ؟
    Ainda tens as tuas mensagens no teu telemóvel e quero vê-las. Open Subtitles لا زلت تحتفظ بالرسائل المرسلة على هاتفك أريد أن أراها
    Está bem, aguenta-as aí. Eu quero vê-las. Estou aí em um minuto. Open Subtitles حسناً, احتفظ بهم, أريد أنا أراهم سأكون عندك خلال دقيقة
    Vamos sentar-nos, mantenham as mãos onde eu possa vê-las. Vamos trocar umas ideias sobre o que está a acontecer. Open Subtitles لنجلس، ارفعا يديكما حيث يسعني أن أراهم و نتحدّث عمّ يجري
    Estou a vê-las, Gert, e quando o apanhar, trato dele. Open Subtitles أراهم يا جيرت وعندما أمسكه , سأمسكه
    E depois tens de viver com essas pessoas, vê-las todos os dias, Open Subtitles ربما لم يجب عليك فعل هذا ومن ثم عليك العيش مع هؤلاء الناس تراهم كل يوم
    Mas pensei que seria mais divertido para ti, vê-las morrer primeiro. Open Subtitles ولكن ظننت بأنه سيكون أكثر متعة لك بأن تراهم يموتون أولاً
    Por favor coloque as suas mãos onde possa vê-las e entregue as bombas que tenha. Open Subtitles لذا فمن فضلك، ضعي يديك حيث يمكنني رؤيتهما و سلمي أية متفجرات معك
    A sério. Querem mesmo vê-las lutar? Open Subtitles جِدّيّاً هل تودون رؤيتهما يتعاركان هكذا؟
    Estou a uma semana tentando encontra-la. Quero vê-las antes de partirem. Open Subtitles أنا أحاول اللقاء بها منذ حوالي الأسبوع أود أن أراها قبل أن يغادرا
    Se as pessoas começam a vê-las juntas, não pode voltar atrás. Open Subtitles لأنه إذا إعتاد الناس على رؤيتكم سوية يمكنك ببساطة التهرب من المسؤلية
    Pensei que, se não estiver muito ocupada, possivelmente gostaria de vir a minha casa vê-las.. Open Subtitles لقد كنت أتساءل ، إن لم تكونى مشغولة للغاية ربما تودين المجئ إلى منزلى لرؤيتهم
    E odiaria vê-las tão arrasadas por terem perdido... que acabem por desistir completamente. Open Subtitles واكره ان اراهم يتدمرو بالخساره انه سيتخلى عنهم تماما
    Bem, só para ter a certeza, meta as mãos onde eu consiga vê-las. Open Subtitles .. حسناً دعنا نسير حتى الشاطئ اجعل يديك حيث أراهما
    No quarto do Mike, apunhalando as caixas agarradas do armário, então consegue vê-las. Open Subtitles في غرفة وايت مايك اخرج بعض الصناديق الموضبة مسبقا من الخزانة حتى يستطيع مشاهدتهم
    Bem, vamos vê-las amanhã. Mais exatamente, hoje à noite. Open Subtitles حسناً ، سوف نراهم غداً فى الحقيقه الليله
    e vê-las mexerem-se é uma dança de que nunca me sentirei farto. TED أشعر بأنها ترقص, رقصة لا أمل من رؤيتها أبدا
    Quero 300 fotografias, fazes o download, selecciona-as e quero vê-las na segunda-feira logo de manhã. Open Subtitles وان تصور بطاقة كاملة 300 صورة وتقوم بتنزيلهم وتقوم بترتيبها، واريد ان اراها في صباح يوم الاثنين ،مفهوم؟
    Fica quieto e mantém as mãos onde eu possa vê-las. Open Subtitles إبقى هناك و أبقي . يديك حيث يُمكنني رؤيتهم
    Sra. Peck, suas meninas estão aqui e você pode vê-las se quiser, mas... Open Subtitles سّيدة بيك بناتك هنا , وبامكنك أن تريهم إذا احببتّ، لكن
    Devias vê-las a passearem juntas! Open Subtitles يجب أن تراهما وهما يسيران معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus