Olhem bem, amigos. Vêem o que eles têm em comum? | Open Subtitles | أمعنوا النظر يا رفاق، هل ترون القاسم المشترك بينهم؟ |
Não é nada gira! Não Vêem o que se passa lá fora? | Open Subtitles | انه ليس ظريفا هل ترون ما الذي يحصل بالخارج؟ |
Vêem o que acontece quando o tofu chega à grelha? | Open Subtitles | هل ترون ما يحدث عندما تضرب التوفو المشواة؟ |
Quero que confirmem que Vêem o osso do crânio. | Open Subtitles | أريد أن أؤكد لكم أنكم تشاهدون عظام الجمجمة |
Vocês Vêem o programa. Já são dois. | Open Subtitles | أنتم تشاهدون البرنامج وهذا يعتبر إثنان من المشاهدين |
E então correr para alguma base militar... para acabar num chuveiro com outros soldados... que Vêem o meu traseiro como garagem de pinto? | Open Subtitles | و أركض بعد ذلك إلى بعض الوحدَات العسكرِية لينتهى بي المطاف فى وسط بعض الجنود الذين ينظرون إلى مُؤخرتي وكأننى فتاة ؟ |
Isto não é organização. Entendem o que digo? Vêem o que está mal? | Open Subtitles | هل تفهمون ماذا أقول هل ترون ماهو الغلط؟ |
Todas as posições, Vêem o alvo? | Open Subtitles | إلى جميع المواقع، هل ترون الهدف؟ |
Vêem o que ela está a fazer? | Open Subtitles | هل ترون ماتفعل ؟ |
Vêem o brilhantismo? | Open Subtitles | هل ترون هذا الابداع ؟ |
- Estou do lado de fora da sebe! Vêem o meu braço? | Open Subtitles | هل ترون ذراعي ؟ |
Equipa Alfa, Vêem o sujeito? | Open Subtitles | فريق "ألفا" هل ترون الهدف؟ |
Vêem o cadáver? | Open Subtitles | هل تشاهدون الجثة؟ |
Vocês Vêem o programa? | Open Subtitles | تشاهدون برنامجها؟ |
- Então vocês Vêem o AE. | Open Subtitles | تشاهدون يا رجال "أي و أي |
Eu não. Actualmente, as pessoas não Vêem o casamento como algo para apreciar. | Open Subtitles | هذه الأيام، الناس لا ينظرون إلى الزواج كأمر للاستمتاع |
Marcamos um encontro secreto para definir a credibilidade dela, mas, os operacionais Vêem o mundo de uma forma muito particular. | Open Subtitles | سنصبح رهيني الصِنّارة لسنوات عديدة من التضليل. خطّطنا للقاء سرّي معها لتقييم مصداقيتها، ولكن منفّذي العمليات ينظرون إلى العالم من خلال عدسة معينة. |