Tem exactamente isso para encontrar o vídeo e voltar para o Bentley. | Open Subtitles | فلديك هذا الوقت بالضبط لتجد الفيديو و تعود إلى سيارة البنتلي |
Só actua com músicas dos Beatles. Eu vi o vídeo e é empolgante. | Open Subtitles | إنه يؤدي فقط أغاني البيتلز ، رأيت الفيديو و كان فعلاً مثيراً |
Ambos têm treino após as aulas, mas o Kyle tem jogado imenso jogos de vídeo e o Danny adora construir modelos de aviões. | Open Subtitles | حسنا,كلاهما لديهما تدريب بعد المدرسة لكن مؤخرا,كايل أعجب بألعاب الفيديو و داني يحب بناء نماذج الطائرات |
Isto também funciona com vídeos, executando o mesmo algoritmo em cada quadro de vídeo e gerando um modelo 3D móvel. | TED | هذا ينطبق أيضاً على الفيديوهات، عن طريق تطبيق الخوارزمية ذاتها على كل مقطع فيديو و تشكيل نموذج ثلاثي الأبعاد متحرّك. |
Faço-o através da pintura, da escultura, do vídeo e da representação. | TED | أقوم بذلك عن طريق الرسم والنحت والفيديو والأداء. |
Foca-te no vídeo e evita a coisa da virgindade. | Open Subtitles | ركز على الشريط و أبتعدوا عن موضوع العذرية |
Tudo toca música, tem jogos de vídeo e tira fotos hoje em dia. | Open Subtitles | كل شيء هذه الأيام يشغل الموسيقى و ألعاب الفيديو و يلتقط الصور |
Por isso este pessoal vai voltar a cena e tentar determinar o ângulo do vídeo e a identidade da fonte. | Open Subtitles | لذا هؤلاء الرفاق سوف يعودون إلى المكان ويحاولون تحديد زاوية الفيديو و التعرف على المصدر. |
Fui eu que disse a eles para fazer um vídeo e fui eu que o produzi. | Open Subtitles | لقد أخبرت الطلاب بعمل الفيديو و قمت بإنتاج الشئ بأكمله |
Está naquele vídeo e a situação está feia para ela. | Open Subtitles | أنها في الفيديو و هذا لا يبدو جيدا بالنسبة له |
Esse cúmplice, depois de saber da morte do parceiro, publicaria esse vídeo, e outros, para o mundo. | Open Subtitles | هذاالشريك، عندما يعرف عن وفاة شريكه سيطلق هذا الفيديو و غيره للعالم. |
Quem enviou o vídeo e a mensagem usou o telemóvel da esposa. | Open Subtitles | كائنا من يكون الشخص الذي أرسل الفيديو و النص فقد أستخدم هاتف الزوجة |
E se eu reeditar o vídeo e cortar as partes embaraçosas? | Open Subtitles | لما لا نقوم بأعادة تحرير الفيديو و أن نقطع كل الأجزاء المحرجة ؟ |
Vejamos. Uma televisão, uma aparelhagem, um blusão de couro, um vídeo e um computador. | Open Subtitles | لنرى، تلفاز، و جهاز تسجيل، و سترة جلدية، و جهاز فيديو و حاسوب. |
Nessa noite, eu gravei o vídeo e enviei-o para a Shannon. | Open Subtitles | تلك الليله .. سجلت شريط فيديو و ارسلته لشانون |
Isto não é um vídeo e não é sobre cancro nos testículos. | Open Subtitles | هذا ليس مقطع فيديو و ليس عن سرطان الخصية. |
É para o meu gerador portátil, o vídeo e o liquidificador. | Open Subtitles | من أجل مولد الكهرباء لإستخدام الخلاط والفيديو |
Portanto... devolve-me o vídeo e eu devolvo-lhe... a sua Mary. | Open Subtitles | إذاً, تحصل لي على الشريط, و أنا أعيد لك |
O que é uma cassete de vídeo, e porque é que precisas de gravar? | Open Subtitles | مـاهو شريط الفيدو ، و لمـا نحتـاج تسجيلـه ؟ |
Não. Tenho que fazer um vídeo e era suposto estar lá agora. | Open Subtitles | كلا, لقد حصلت على هذا الفيديو والمفروض أن أكون هناك الآن |
Pensei que o vídeo e tudo o resto já tinham acabado. | Open Subtitles | أعتقدت أنك أنتهيت من أمر الفيديو وكل شيء |
Só digo que ele estava vestido como os homens no vídeo e parecia muito nervoso. | Open Subtitles | كالأشخاص في شريط الفيديو وبدى غاضباً جداً لم لا نراقبه؟ |