"vídeo e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفيديو و
        
    • فيديو و
        
    • والفيديو
        
    • الشريط و
        
    • الفيدو
        
    • الفيديو والمفروض
        
    • الفيديو وكل
        
    • شريط الفيديو
        
    Tem exactamente isso para encontrar o vídeo e voltar para o Bentley. Open Subtitles فلديك هذا الوقت بالضبط لتجد الفيديو و تعود إلى سيارة البنتلي
    Só actua com músicas dos Beatles. Eu vi o vídeo e é empolgante. Open Subtitles إنه يؤدي فقط أغاني البيتلز ، رأيت الفيديو و كان فعلاً مثيراً
    Ambos têm treino após as aulas, mas o Kyle tem jogado imenso jogos de vídeo e o Danny adora construir modelos de aviões. Open Subtitles حسنا,كلاهما لديهما تدريب بعد المدرسة لكن مؤخرا,كايل أعجب بألعاب الفيديو و داني يحب بناء نماذج الطائرات
    Isto também funciona com vídeos, executando o mesmo algoritmo em cada quadro de vídeo e gerando um modelo 3D móvel. TED هذا ينطبق أيضاً على الفيديوهات، عن طريق تطبيق الخوارزمية ذاتها على كل مقطع فيديو و تشكيل نموذج ثلاثي الأبعاد متحرّك.
    Faço-o através da pintura, da escultura, do vídeo e da representação. TED أقوم بذلك عن طريق الرسم والنحت والفيديو والأداء.
    Foca-te no vídeo e evita a coisa da virgindade. Open Subtitles ركز على الشريط و أبتعدوا عن موضوع العذرية
    Tudo toca música, tem jogos de vídeo e tira fotos hoje em dia. Open Subtitles كل شيء هذه الأيام يشغل الموسيقى و ألعاب الفيديو و يلتقط الصور
    Por isso este pessoal vai voltar a cena e tentar determinar o ângulo do vídeo e a identidade da fonte. Open Subtitles لذا هؤلاء الرفاق سوف يعودون إلى المكان ويحاولون تحديد زاوية الفيديو و التعرف على المصدر.
    Fui eu que disse a eles para fazer um vídeo e fui eu que o produzi. Open Subtitles لقد أخبرت الطلاب بعمل الفيديو و قمت بإنتاج الشئ بأكمله
    Está naquele vídeo e a situação está feia para ela. Open Subtitles أنها في الفيديو و هذا لا يبدو جيدا بالنسبة له
    Esse cúmplice, depois de saber da morte do parceiro, publicaria esse vídeo, e outros, para o mundo. Open Subtitles هذاالشريك، عندما يعرف عن وفاة شريكه سيطلق هذا الفيديو و غيره للعالم.
    Quem enviou o vídeo e a mensagem usou o telemóvel da esposa. Open Subtitles كائنا من يكون الشخص الذي أرسل الفيديو و النص فقد أستخدم هاتف الزوجة
    E se eu reeditar o vídeo e cortar as partes embaraçosas? Open Subtitles لما لا نقوم بأعادة تحرير الفيديو و أن نقطع كل الأجزاء المحرجة ؟
    Vejamos. Uma televisão, uma aparelhagem, um blusão de couro, um vídeo e um computador. Open Subtitles لنرى، تلفاز، و جهاز تسجيل، و سترة جلدية، و جهاز فيديو و حاسوب.
    Nessa noite, eu gravei o vídeo e enviei-o para a Shannon. Open Subtitles تلك الليله .. سجلت شريط فيديو و ارسلته لشانون
    Isto não é um vídeo e não é sobre cancro nos testículos. Open Subtitles هذا ليس مقطع فيديو و ليس عن سرطان الخصية.
    É para o meu gerador portátil, o vídeo e o liquidificador. Open Subtitles من أجل مولد الكهرباء لإستخدام الخلاط والفيديو
    Portanto... devolve-me o vídeo e eu devolvo-lhe... a sua Mary. Open Subtitles إذاً, تحصل لي على الشريط, و أنا أعيد لك
    O que é uma cassete de vídeo, e porque é que precisas de gravar? Open Subtitles مـاهو شريط الفيدو ، و لمـا نحتـاج تسجيلـه ؟
    Não. Tenho que fazer um vídeo e era suposto estar lá agora. Open Subtitles كلا, لقد حصلت على هذا الفيديو والمفروض أن أكون هناك الآن
    Pensei que o vídeo e tudo o resto já tinham acabado. Open Subtitles أعتقدت أنك أنتهيت من أمر الفيديو وكل شيء
    Só digo que ele estava vestido como os homens no vídeo e parecia muito nervoso. Open Subtitles كالأشخاص في شريط الفيديو وبدى غاضباً جداً لم لا نراقبه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more