A propósito, o vírus que tens parece ser... uma farsa. | Open Subtitles | بالمناسبة، الفيروس الذي كان عندك يبدو أنه. . مزيّف. |
Este é um vírus que geralmente se encontra em morcegos ou outros animais, e de repente, está nos humanos. | TED | هذا الفيروس الذي يجد نفسه في الخفافيش أو الحيوانات الأخرى، وبشكل مفاجىء في البشر. |
Certamente, esses fósseis foram infectados com o mesmo vírus que viste na morgue? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن تلك المتحجرات أصيبت بنفس الفيروس الذي رأيتة بالمشرحة؟ |
Essa não é a estirpe do vírus que mata os híbridos. | Open Subtitles | ليست هذه هي سلالة من فيروس الذي يقتل فقط الهجينة. |
Os vírus que estávamos habituados a ver nos anos 80 e 90, obviamente, já não são um problema. | TED | الان الفيروسات التي اعتدنا ان نراها في الثمانينيات و التسعينيات ليست مشكلة بعد الان |
Ela também vai testar positivo para o vírus que matou o Hawkins. | Open Subtitles | وقالت انها سوف أيضا اختبار بالفيروس الذي أودى بحياة السيناتور هوكينز. |
Para começar, eu trabalhava com um vírus que provoca este horrível tumor em galinhas. | TED | في البداية، كنت أعمل مع هذا الفايروس. الذي يسبب هذا الورم القبيح في الدجاجة. |
Ele programou o vírus que afundou bolsa de valores de Tóquio, há dois anos. | Open Subtitles | انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين |
Acha que o vírus que o Thor instalou na nave está a agir de forma inteligente? | Open Subtitles | تعتقدين أن الفيروس الذي خلفه ثور في الكمبيوتر يتصرف بشكل ذكي |
Se eles combinarem isto com o vírus que roubaram a semana passada, serão capazes de criar geneticamente uma arma biológica para alvos específicos. | Open Subtitles | لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة |
Qualquer um destes contentores abertos pode ter libertado o vírus que os matou. | Open Subtitles | أي حاوية مفتوحة يمكنها أن . تصدر الفيروس الذي قتلهم |
Não, mas o vírus que derrubou o circuito interno, sim! | Open Subtitles | لا, ولكن الفيروس الذي اوقف الشاشات يجعلك الجاسوس |
O sistema cria um registo de quais os vírus que foram acedidos e quando. | Open Subtitles | النظام يُجد سجل من الفيروس الذي سجّل خروج ومتى |
Ficou claro que a raiva era um vírus que tinha de estar em movimento. | TED | وظهر واضحا أنّ داء الكلب هو فيروس هو دائم الحركة. |
Surge um novo vírus que se espalha como fogo. | TED | يظهر فيروس جديد وينتشر كالنار في الهشيم. |
Basicamente, por favor não façam o descarregamento de qualquer dos vírus que vou mostrar. | TED | بكل بساطة، من فضلكم لا تقوموا بتحميل أي من الفيروسات التي سأريكم. |
De algum modo, ele infectou-se com o vírus que transportava. | Open Subtitles | بطريقة ما اصاب نفسه بالفيروس الذي كان يحمله |
Quero que reactive o vírus que Keelson introduziu no nosso sistema. | Open Subtitles | اريدك ان تعيد تشغيل الفايروس الذي وضعه "كيلسون" على انظمتنا. |
O vírus que a Dra. Gilliam desenvolveu... cumprirá finalmente o seu propósito. | Open Subtitles | فيرس الدكتورة جوليان سوف يلقي آخيرا مصيرة المتواجد من أجلةِ |
Assim que descobrimos o número do telemóvel, enviei um vírus que envia cópias das chamadas recentes, SMS e e-mails para nós. | Open Subtitles | عندما حددنا رقمه ، أرسلت فايروس لهاتفه يعمل على توجيه نسخ من المكالمات الجديدة و الرسائل و الإيميلات إلينا |
Nós rastreamos o vírus que a plantou até o seu notebook. | Open Subtitles | تتبعنا اثر الدودة التي زرعت والتي عادت الى حاسوبك المحمول |
Se calhar foi o mesmo vírus que afectou os Cylons que encontrámos. | Open Subtitles | من يعلم ؟ رُبما كان نفس نوع الفيروس الذى وجدنا السيلونز نُعانى منه |
Há pelo menos três vírus que conhecemos, presentes neste tipo particular de macaco. | TED | هناك ما لا يقل عن ثلاثة فيروسات تعلم بوجودها في هذا القرد بالتحديد. |
Produziram um vírus que consegue destruir o sistema imunológico. | Open Subtitles | وقد أنتجت فيروساً يمكن أن يحطّم نظام المناعة. |