"vítimas foram" - Traduction Portugais en Arabe

    • الضحايا تم
        
    • الضحايا كانوا
        
    • الضحيتان
        
    • الضحيتين تم
        
    • كلّ الضحايا
        
    • ضحياه قد
        
    Eu sei que vai parecer estranho, mas... o modo como as vítimas foram esfoladas vivas, mutiladas... e o empalamento da última vítima... Open Subtitles اعرف ان هذا سيبدو غريبا ولكن الطرق التي كان بها الضحايا تم سلخهم, تشويههم والآن الوضع على الخازوق بالنسبة للضحية الآخرى
    Algumas das vítimas foram sequestradas enquanto conduziam, isto deixa uma pista boa, ainda mais quando as peças... te levam até a "Carros Usados do Trevor", na Georgia. Open Subtitles بعض هذه الضحايا تم إختطافهم أثناء القيادة هذايتركأثرلطيفوخاصةعندما كلالأجزاء..
    Todas as vítimas foram afogadas, mas o Jake Shepherd foi asfixiado antes de ser submerso. Open Subtitles كل الضحايا تم اغراقهم لكن اول ضحية جايك شيبرد كان مخنوقا قبل ان يوضع تحت الماء
    Todas as vítimas foram meninos. Open Subtitles فى أن كل الضحايا كانوا من الأولاد الذكور
    As vítimas foram humanos, por isso, qual é a conexão? Open Subtitles هؤلاء الضحايا كانوا آدميين، ما هي الصلة إذاً؟
    Duas vítimas foram alvejadas à queima-roupa, não levaram as identidades. Open Subtitles أما الضحيتان الذين تمّ إصابتهما عن قرب لم يتم أخذ هويتهما
    Ambas as vítimas foram violadas e estranguladas por detrás. Open Subtitles كلتا الضحيتين تم إغتصابهم و خنقهم من الخلف000
    Todas as vítimas foram encontradas em casa sem cabeça e dissecadas. Open Subtitles كلّ الضحايا وُجدوا داخل بيوتهم بدون رؤوسهم، وكانت بشراتهم مجففة.
    Sabemos que as vítimas foram sequestradas, isso muda tudo. Open Subtitles و الآن نعلم من أن ضحياه قد خطفوا فذلك يغير الكثير
    As vítimas foram alvejadas e depois queimadas. Open Subtitles الضحايا تم إطلاق النار عليهم، بعدها تم إحراقهم.
    Excepto que houve histeria em massa a envolver professores e crianças, e estas vítimas foram adoptadas. Open Subtitles ماعدا أن تلك كانت هستيريا جماعية تشمل المعلمين والاطفال وهؤلاء الضحايا تم تبنيهم
    As vítimas foram expostas a gás sarin. Open Subtitles الضحايا تم تعريضهم لغاز السارين
    Parece que as vítimas foram envenenadas. Open Subtitles إتضح أن الضحايا تم تسميمهم
    As vítimas foram cuidadosamente escolhidas por causa das suas ligações ao Ben Conrad, fazendo dele, o perfeito bode expiatório. Open Subtitles كل واحدة من الضحايا تم اختيارها بعناية لعلاقتهم بـ(بن كونراد) مما جعله متهماً مثالياً
    Até agora, todas as vítimas foram mulheres, por isso, a mudança da victimologia pode ser o marido a abdicar dos seus desejos, pela felicidade da esposa. Open Subtitles حتى الان كل الضحايا كانوا نساء لذا من المحتمل ان يكون تغيير الضحايا هو طريقة الزوج
    As vítimas foram amarradas antes de começarem a lutar. Open Subtitles الضحايا كانوا مقيدين قبل بدأ الصراع
    As vítimas foram Keith e Jennifer Blakely, de Spokane, Washington. Open Subtitles الضحيتان كانا '"كيث" و "جينيفر بلايكلي" من "سبوكان"، "واشنطن".
    As duas vítimas foram esfoladas vivas. Open Subtitles الضحيتين تم سلخهما قبل الوفاة
    As três vítimas foram mortas do mesmo modo. Open Subtitles إذن كلّ الضحايا الثلاث قتلوا بنفس الطريقة.
    Todas as vítimas foram capturadas em locais movimentados, mas ninguém percebeu. Open Subtitles لأن كل ضحياه قد اختفوا من شوارع مزدحمة أماكن مكتظة، لكن لم يرهم أحد يذهبون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus