Ele vai a caminho da UTI, com sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | إنه في طريقه للعناية المركزة. جميع العلامات الحيوية مستقرة. |
A esta hora vai a caminho do Polo Norte. | Open Subtitles | ما هو استخدام؟ وهو في طريقه إلى القطب الشمالي حتى الآن. |
Até lá, fiquem a saber que a ajuda vai a caminho. | Open Subtitles | حتي ذلك الحين.. اعلم بان المساعدة قادمة في الطريق |
Ela vai a caminho. Vamos deixá-la pendurada. | Open Subtitles | هي في الطريق يا رفاق إننا نتركها معلقة هناك |
Um carro patrulha vai a caminho da sua casa. | Open Subtitles | وهناك سيارة شرطة مسرعة في طريقها إلى منزلك |
Mulher branca. O médico legista vai a caminho. | Open Subtitles | امرأة بيضاء البشرة، الطبيب الشرعي في طريقه إلى هناك. |
- Ele vai a caminho da estação de comboios. | Open Subtitles | أجل، هو في طريقه الى محطة القطار، إنه ذاهب الى نيويورك |
Não, a equipa táctica vai a caminho, eles tratam disso. | Open Subtitles | لا,الفريق الميداني في طريقه يمكنهم الاهتمام بالأمر |
Ele vai mudar de nome, e a senhoria disse que vai a caminho da estação. | Open Subtitles | بلير، لقد غيّر اسمه وكيلة أعماله أخبرتني أنه في طريقه لمحطة القطار إنه تشاك الذي نتحدث عنه |
Os polícias já chegaram lá, o ADN vai a caminho do laboratório! | Open Subtitles | الشرطة تسحب الأدلة من مكان الجريمة والحمض النووي في طريقه إلى المختبر |
Aposto que procuras aquela freira. - Diz ao Papa que o Chavo vai a caminho. | Open Subtitles | أراهن أنك تبحث عن تلك الراهبة أخبر بابا أن شافو أتٍ في الطريق |
Mike, a Polícia vai a caminho com reforço de unidades extra. | Open Subtitles | مايك ، الشرطة في الطريق إلى هناك مع وحدات دعم إضافية |
Observador Dois, equipa de resgate vai a caminho. | Open Subtitles | مراقب اثنان فريق الإنقاذ في الطريق |
Encontramo-nos lá. O Capitão vai a caminho. | Open Subtitles | حسنا سنقابلك هناك النقيب في الطريق |
vai a caminho do Hospital Regional Horizon. | Open Subtitles | إنه في الطريق إلي مستشفي "هوريزون" الإقليمية |
Ela vai a caminho. Está ansiosa por te ver. | Open Subtitles | أجل، إنها في طريقها إليك إنها متشوقة لرؤيتك |
vai a caminho para o laboratório criminal do FBI. | Open Subtitles | إنّها في طريقها إلى المختبر الجنائي للمباحث الفيدراليّة |
Fique com ela. A ambulância vai a caminho." | Open Subtitles | عليك البقاء على مقربة منها سيارة الإسعاف في طريقها |
Um engenheiro vai a caminho mas receio que tenha de o deixar entrar. | Open Subtitles | مهندس في طريقه إلى هناك, و لكن أخشى أنه يجب عليك إدخاله في ملكيتك. |
Ela vai a caminho. | Open Subtitles | انها في طريقِها. |
O inferno quer o diabo de volta e o Lucious vai a caminho. | Open Subtitles | لأن الجحيم يريد من الشيطان ان يعود , ولوشيس في طريقه الى هناك نعم |