Não vai alterar a vossa mente, mas vai certamente surpreender-vos. | TED | تعلمها لن يغير من مفاهيمك، ولا محالة تعلمها يفتح الآفاق، |
Isso não vai alterar nada. Não preciso que mo digas. | Open Subtitles | هذا لن يغير من الوضع لا أريد منك شيئا |
O processo de descompressão vai alterar a química física do Chefe Sénior De La Rosa. | Open Subtitles | عملية الضغط ستغير بما لا يقبل الجدل كيمياء جسم القائد دي لا روزا |
E o facto de teres voltado não vai alterar nada. | Open Subtitles | و لا تحسب أن عودتك ستغير أي شيء |
Acha mesmo que isto vai alterar o que sinto por ele? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا سيغير الطريقة التى أشعر بها تجاهه ؟ |
Nada que eu possa dizer ou fazer vai alterar isso, mas há uma coisa que devo dizer-te e que tu tens de ouvir... | Open Subtitles | لا شيء يمكنني قوله سيغير هذا لكن لديّ شيء اريد قوله, اعتقد انك تحتاج لسماعه |
Podemos mudar a perspectiva, mas não vai alterar o que aconteceu. | Open Subtitles | يمكننا أن نغيّر منظورنا، لكنّه لن يغير ماذا حدث. |
Talvez ganhem o concurso e ganham algum dinheiro, mas isso não vai alterar nada, podem crer. | Open Subtitles | ربما ستفوز بالمسابقة وتحصل على بعض المال لكن هذا لن يغير شيء ,صدقني |
Voltares a cortar-me não vai alterar a realidade. | Open Subtitles | تقطعني مرة أخرى لن يغير الحقيقة |
Chorar não vai alterar nada. | Open Subtitles | البكاء لن يغير شيئاً |
Não vai alterar a tua nota. | Open Subtitles | هذا لن يغير شيء في درجاتك |
A arquitectura RISC vai alterar tudo. | Open Subtitles | تكنولجيا ال ار اى اس سى ستغير كل شىء |
Sabemos que caminhamos para uma mudança climática, que vai alterar os padrões da precipitação da chuva, tornando algumas áreas mais secas, como veem a laranja, e outras mais húmidas, a azul, provocando secas em áreas cerealíferas, como o Midwest e a Europa Central, e inundações noutras áreas. | TED | نعلم أننا نتجه نحو تغير مناخي، مما سيغير من أنماط التساقطات المطرية، مما سيجعل بعض المناطق أكثر جفافا، كما ترون هنا بالبرتقالي، وأخرى أكثر رطوبة، بالأزرق، مسببة ندرة في سلال الخبز، في مناطق في الغرب الأوسط وأوروبا الوسطى، وفياضانات في مناطق أخرى. |
vai alterar o significado da política monetária. | TED | سيغير ما يعرف بالسياسة النقدية. |
És o primeiro no meu coração. E nunca nada vai alterar isso. | Open Subtitles | أنت الأول بقلبى ولا شيء سيغير ذلك |
Lágrimas ou o que quer que seja não vai alterar a nossa decisão. | Open Subtitles | لامزيد من الدموع والاعذار سيغير ذلك |
Um bebé vai alterar a tua vida dramasticamente. | Open Subtitles | الطفل سيغير حياتك بطريقة دراميَّة |