Então, este demónio vai atrás das crianças por alguma razão. | Open Subtitles | إذاً من الأساس هذا الكائن الشيطاني يلاحق هؤلاء الأطفال لسبب ما |
É uma história acerca de um homem que vai atrás de um xerife que andava a oprimir o seu melhor amigo. | Open Subtitles | إنها قصة عن رجل يطارد شريفاً كان يعتدي على صديقه المقرب |
Por favor, por favor despache-se, ele vai atrás da filha agora. | Open Subtitles | أرجوكم أسرعوا إنه يلحق إبنته الآن |
Onde quer que haja bruxas o mal vai atrás. | Open Subtitles | اينما تواجد السحر يتبعهُ الشرُ |
Ele vai atrás do Escher, precisava do traje, da interface! | Open Subtitles | هو يسعى خلف آيشر ، و هو يحتاج الى البدلة التفاعل |
Achas que ele vai atrás de outra vítima anterior? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيلاحق ضحية سابقة أخرى على كل حال؟ |
Ainda não percebo por que pensa que o Cole vai atrás do Girardi. | Open Subtitles | ما زلت لا أوضّح لماذا تفكّر كول سيطارد جيراردي. |
vai atrás dela! | Open Subtitles | الحقها |
vai atrás do Joker. Não vou demorar. | Open Subtitles | اذهب خلف الجوكر على أن ابقى طويلا |
vai atrás de Lex Luthor. E o Luthor vai matá-lo. | Open Subtitles | هو ذاهب خلف "ليكس لوثر" و "ليكس لوثر" سيقتله. |
Ele não deve conseguir enfrentar o alvo real, por isso vai atrás de mulheres parecidas com ela até ganhar confiança para ir até ao fim. | Open Subtitles | من الواضح انه لا يستطيع مواجهه هدفه الحقيقى بعد لذا يذهب خلف نساء يشبهنها حتى يبنى الثقة لينهى اللعبة |
Porque só um idiota vai atrás de casos que não tem hipóteses de vencer. | Open Subtitles | لأن الغبي فقط يلاحق قضايا لا فرصة له لربحها. |
Ele vai atrás dos outros reis. | Open Subtitles | المسألة واضحة. إنه يلاحق الملوك الآخرين. |
Ele deixa o último húngaro partir, espera até a sua mulher e filhos estarem enterrados, e depois vai atrás do resto da máfia. | Open Subtitles | لقد ترك أخر مجري يرحل, انتظر حتي تم دفن عائلته, ثم أخذ يطارد أفراد العصابة. |
- Agora vai atrás de alguém lá? | Open Subtitles | إذن ماذا؟ أسوف يطارد أحدًا هناك الآن؟ |
Ele vai atrás do Finnegan. | Open Subtitles | إنه يلحق بـ فينجن |
Onde quer que haja bruxas, o mal vai atrás. | Open Subtitles | اينما وجدَ السحرُ فالشرُ يتبعهُ |
Ele matou um juiz federal, que significa que ele vai atrás de alvos de alto perfil. | Open Subtitles | لقد قتل قاضية فيدرالية الأمر الذي يعني أنه يسعى خلف شخصيات مرموقة |
O Schist vai atrás do Rene esta noite. | Open Subtitles | شيست سيلاحق لاروكوي الليله |
porque a brigada de Homicídios vai atrás do mais óbvio e, no que toca ao Gary, és um alvo fácil. | Open Subtitles | قسم الجنائية سيطارد غزال هناك أصلاً بين شعيراتك وحين يأتي |