- Sim, é linda. - Vai falar com ela. | Open Subtitles | اجل , انها فائقة الجمال اذهب وتحدث اليها |
Está bem, está bem, aqui está ele. Vai falar com ele. | Open Subtitles | حسنا, حسنا, ها هو ذا اذهب و تحدث اليه. |
Mas não me ouças a mim. Vai falar com ela. | Open Subtitles | لا تقتنع بكلامي فقط إذهب وتحدث معها بنفسك |
Quanto mais informações podermos ter sobre o esquema, mais ele Vai falar com os tipos dele. | Open Subtitles | بقدر ما سنسأله المزيد من المعلومات عن احتاليه، بقدر ما سيتحدث إلى رجاله. نلقي ببعض الحشرات في تلك المحادثات، |
Ele Vai falar com Merrick antes de sairmos do estacionamento. | Open Subtitles | سيتحدث مع ميرك قبل أن نغادر موقف السيارات |
Acho que Vai falar com um advogado antes. | Open Subtitles | أظن أنها ستتحدث إلى المحامي أولا لتسأله عن الإستراتيجية |
Vai falar com a tua namorada. Um de nós devia de ser capaz. | Open Subtitles | . إذهب للتحدث إلى صديقتك . أحدنا يجب أن يكون قادر على ذلك |
Vai falar com a Andrea, a sós. | Open Subtitles | اذهب لرؤية اندريا لوحدكما وحاول اقناعها بالمنطق |
Vai falar com a tua não-namorada. | Open Subtitles | حسناً , لايجب ان نخرب ٌ مزاجنا. اذهب وتحدث مع التي ليست خليلتك |
Tuco, muito bem. Então Vai falar com o Tuco. | Open Subtitles | توكو, اذا اذهب وتحدث الى توكو. |
O sr. Ali está ali dentro, Vai falar com ele. | Open Subtitles | السيد علي بالداخل , اذهب وتحدث اليه |
Vai falar com ele, é o teu ramo. | Open Subtitles | و انت اذهب و تحدث معه انت محترف |
Vai falar com o miúdo. | Open Subtitles | اذهب و تحدث مع الصبي |
Hey, é a tua rapariga, mesmo ali, de Cornell. Vai falar com ela! | Open Subtitles | هذه فتاتك ، هُناك ، تماماً من كورنيل ، إذهب وتحدث إليها |
Ela precisa de uma figura paternal. Vai falar com ela. | Open Subtitles | هي تحتاج لمسة أبوية إذهب وتحدث معها |
Mas se alguém Vai falar com a Piper, deveria ser eu. | Open Subtitles | لكن إن كان هنالك مَنْ سيتحدث إلى "بايبر " فهو أنا. |
O Guerrero Vai falar com o Frank em breve e tudo se há-de resolver pelo melhor. | Open Subtitles | "حسناً, "قريرو" سيتحدث مع "فرانك قريباً, بعدها كل شيء سيجري بشكل جيد |
Jim, Vai falar com o juiz ou não? | Open Subtitles | چيم، هل ستتحدث إلى القاضي أم لا؟ |
Quem aqui vê golfinhos? Levantem a mão quem está a ver golfinhos. Ok, essas pessoas que levantaram a mão, daqui a bocado, o resto do público Vai falar com vocês, pode ser? (Risos) Na verdade, este é o melhor exemplo de estímulo que conheço. | TED | كم منكم هنا يرى الدلافين؟ إرفع يدك إذا كنت ترى الدلافين. حسنا, الأشخاص اللذين رفعوا أيديهم, بعد ذلك بقية الحضور إذهب للتحدث إليهم , حسنا ؟ في الواقع هذا أفضل مثال أعرفه للتمهيد بالتجربة |
Mas antes de te ires embora Vai falar com o senhor das meias trocadas. | Open Subtitles | اذهب لرؤية رجل الجوارب الفردية |
Vai falar com um dos teus colegas. | Open Subtitles | مهلا, انتقل الحديث إلى واحد من زملائك. |
Vai falar com ela. | Open Subtitles | أذهب وتحدث إليها |
Tudo bem, Vai falar com o teu namorado. Até logo. | Open Subtitles | حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً |
Vai falar com o Ben e eu estarei aqui para quando precisares. | Open Subtitles | اسمعِ اذهبي وتحدثي مع بين ..وأنا سأكون هنا كلما احتجتِ إلي |
- Queres o melhor, Vai falar com ele. | Open Subtitles | إسمع ، لو كنت تريد أفضل لعبة لديه ، (إيدي) إذهب و تحدث إليه بنفسك -لن ينصت لي |
- Vai falar com ele. | Open Subtitles | إذهبي تحدثي معه |
Ele Vai falar com todos dentro de alguns minutos. | Open Subtitles | سوف يتحدث إلى الجميع في خلال دقائق فحسب. |