| Acha que ele vai ficar chateado se eu for lá acima? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيغضب اذا صعدت الى الاعلى؟ |
| Acha que ele vai ficar chateado se eu for lá acima? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيغضب اذا صعدت الى الاعلى؟ |
| O meu marido vai ficar chateado se souber que eu quero que ela vá a Igreja dos Santos dos Últimos Dias. | Open Subtitles | فأن زوجي سيغضب إذا علم بأني أردتها بأن تنضم إلى الكنيسة |
| Tens a certeza que o pai vai ficar chateado se eu não for? | Open Subtitles | أمتأكّدة أن والدي سيغضب لو فوّت العشاء؟ |
| O Roland vai ficar chateado quando souber que nos fomos. | Open Subtitles | حارسي الشخصي سيكون غاضبا حين يعلم اننا خرجنا |
| O teu pai vai ficar chateado se o deixarmos ligado a noite toda. | Open Subtitles | سيغضب والدك ان تركناها دائرة طوال الليل |
| Ele vai ficar chateado de qualquer maneira. | Open Subtitles | سيغضب بكلا الحالتين |
| Ele vai ficar chateado de qualquer maneira. | Open Subtitles | سيغضب بكلا الحالتين |
| Não acha que ele vai ficar chateado com isso? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه سيغضب لذلك؟ |
| Está bem,mas não achas que o Ryan vai, ficar chateado se cair molho no teclado? | Open Subtitles | حسنا ، ولكن ألا تعتقدين أن (رايان) سيغضب إذا سكبت صلصة الخوخ على لوحة المفاتيح ؟ |
| Se se lançar normalmente, o vilão vai ficar chateado e a Linda já era. | Open Subtitles | إذا مرت عملية الإطلاق بسلاسة، الرجل السىء سيغضب و (ليندا) ستهلك |
| Ah, o Dr. Mallard vai ficar chateado, não vai? Eu não me preocupava com ele. | Open Subtitles | الدكتور (مالارد) سيغضب أليس كذلك؟ |
| - O meu chefe vai ficar chateado. | Open Subtitles | -رئيسي سيغضب مني |
| - O Ronald vai ficar chateado. | Open Subtitles | -رانولد) سيغضب) |
| Ele vai ficar chateado novamente. | Open Subtitles | سيغضب ثانيةً |
| -Ele vai ficar chateado? | Open Subtitles | هل سيغضب عليك؟ |
| - O Sam vai ficar chateado. | Open Subtitles | -سام) سيغضب) |
| Diz a verdade, ninguém vai ficar chateado contigo. | Open Subtitles | قولي الحقيقة فحسب. لا أحد سيكون غاضبا منك. |