Agora, quem sabe quem vai ficar zangado e quanto? | Open Subtitles | الأن من يعرف من الذي سوف يغضب و كيف ستكون ردة الفعل؟ |
O Faraó vai ficar zangado consigo se souber que se meteu em perigo. | Open Subtitles | سوف يغضب الفرعون منك إن علم انك وضعتِ نفسك بطريق الأذى |
- O Snapper vai ficar zangado ou algo parecido? | Open Subtitles | هل "اسنبر" سوف يغضب أو شيء من هذا؟ |
Ele não vai mudar nada, mas vai ficar zangado se eu não souber o que é. | Open Subtitles | لن يقوم بتغيير أي شيء، لكنه سيغضب إن لم أعلم ما المكتوب. |
O pai vai ficar zangado, vamos para casa! | Open Subtitles | أبي سيغضب كثيرا ، دعينا نذهب للمنزل! |
Ele vai ficar zangado quando se aperceber que desapareci. | Open Subtitles | . سيكون غاضباً عندما يرى بأني قد ذهبت |
- Ele vai ficar zangado... | Open Subtitles | سيكون غاضباً ربما تكون،.. |
Ele vai ficar zangado se não atender. | Open Subtitles | سوف يغضب إن لم أجيب |
vai ficar zangado. E vai voltar-se contra nós. | Open Subtitles | سوف يغضب و ربما يطيح بنا |
O Snapper vai ficar zangado ou algo parecido? | Open Subtitles | حسناً (اسنبر) سوف يغضب او يفعل شيء ما؟ |
O Burro vai ficar zangado. | Open Subtitles | بورو) سوف يغضب) |
O Charlie vai ficar zangado comigo se... eu não fizer um bom trabalho. | Open Subtitles | سيغضب (تشارلي) مني إذا لم أقم بعمل جيد |
O Daud vai ficar zangado contigo. | Open Subtitles | سيغضب منك داود |
O Marko vai ficar zangado. | Open Subtitles | . ماركو سيغضب |
Ele vai ficar zangado." | Open Subtitles | سيغضب كثيراً |
- Ele vai ficar zangado connosco. | Open Subtitles | سيغضب علينا ؟ |
O Dick vai ficar zangado. | Open Subtitles | أن (ديك) سيكون غاضباً |