Mas vai funcionar. É mais eficaz do que simples ajudas informáticas. | TED | لكنها ستنجح. إنها أكثر فعاليةً عوضاً عن العصر الحسابي فقط. |
Uma animação vídeo mostra-nos como a Máquina - julgamos nós... vai funcionar. | Open Subtitles | لقد حصلنا على بعض الفيديو لهذا لنرى كيف ستعمل هذه الآله |
Só tens medo porque sabes que isto vai funcionar. | Open Subtitles | أنتِ خائفةٌ فقط إذ تعلمين أنّ هذا سينجح |
Isto vai funcionar, alguém vai vê-la e vão chamar a polícia. | Open Subtitles | هذا سوف يعمل وشخص ما سيشاهد هذا وسوف يستدعي الشرطه |
Todas as crianças devem estar juntas, caso contrário não vai funcionar. | Open Subtitles | كل الأطفال يجب أن يكونوا معاً وإلا لن ينجح هذا |
Vou ficar aqui contigo até a tua mãe chegar, está bem? Acho que isto não vai funcionar. | Open Subtitles | سأبقى معكي إلى أن تأتي أمك , حسنا أنا لا أعتقد أن ذلك سوف ينجح |
- Como é que podes ter a certeza que isto vai funcionar? | Open Subtitles | كيف ستتأكدين بأن هذا سيفلح ؟ إنها شرطية , أليست هي ؟ |
Fica com a senhora da limpeza, sim? vai funcionar. | Open Subtitles | فقط تماشى مع مدبرة المنزل حسناً, سينفع هذا |
Falando de uma forma simples, não sabemos se vai funcionar. | Open Subtitles | لننظر إلى الأمر ببساطة نحن لا نعرف إذا كان الأمر سينجح |
Se nos depararmos com os do tipo certo, o plano vai funcionar. | Open Subtitles | إذا إلتقينا بالأشخاص المناسبين ستنجح عمليتنا |
Se uma relação vai funcionar, tem de ser baseada na confiança, como uma mulher confiar no seu marido. | Open Subtitles | كارلا كانت محقة ، إذا العلاقة ستنجح ، يجب أن تكون مبنية على الثقة, كزوجة تثق بزوجها |
Se esta relação vai funcionar entre nós os dois, tempos de começar a ver-nos como realmente somos. | Open Subtitles | حقا , اذا كانت هذه العلاقة ستنجح بيننا , علينا أن نبدأ برؤية بعضنا البعض , على حقيقتنا |
Você sabe tão bem como eu que não vai funcionar. | Open Subtitles | أنت تعرف ، وكذلك أفعل هذا ليس ستعمل العمل. |
Olha, para esclarecer, este feitiço vai funcionar, certo? | Open Subtitles | أنظر .لنكون واضحين هذه التعويذة ستعمل . صحيح؟ |
Não sei como, mas sei que isto vai funcionar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، لكنّي أعرف أنّ هذا سينجح. |
Sabe que isto vai funcionar da mesma forma que eu sei. | Open Subtitles | أنت تعرف هذا سوف يعمل بنفس الطريقة التي حدث بها |
Não vai funcionar, vou começar a construir por dentro. | Open Subtitles | الأمرُ لن ينجح ، وأنا سأبدأ . . في البناء ، كما أنهُ |
vai funcionar, se conseguires coloca-la no sitio e evitar a detecção. | Open Subtitles | سوف ينجح لو انك استطعت ان وضعته في مكانه وتجنبت الاخفاء |
Tens a certeza que vai funcionar? | Open Subtitles | أو سوف أقوم بعمل كل هذا مرة أخرى هل أنت متأكد بأن هذا سيفلح ؟ |
Vá lá, este gajo parece uma rã a falar. Isto vai funcionar na mesma? | Open Subtitles | هذا الرجُل صوته مثل الضُفدعة هل سينفع هذا ؟ |
Olha, desculpa. Acho que isto não vai funcionar. | Open Subtitles | أنظر ، أنا آسفة ، لا أعتقد أن هذا الأمر سينجح |
"Será que vai funcionar?" | Open Subtitles | استدرت بها بالطائرة : هل سينجح الأمر أم لا ؟ |
Não vai funcionar. São muitas pessoas, muitos quartos. | Open Subtitles | هذا لن يفلح أبداً هناك الكثير من الناس و الغرف |
Se achas que o "músculo reluzente a abrir a porta em tronco nu" do costume vai funcionar.... estás completamente certo. | Open Subtitles | إذا ظننت أن العضلات البراقة وفتح الباب مع صدرك العاري بطريقتك الروتينية ستفلح فأنت مخطئ تماما |
Cristalocar não vai funcionar de qualquer maneira porque eles não são mágicos. | Open Subtitles | تعلمين البحث عنهم لن يجدي نفعاً عليهم بكل الأحوال . لأنهم ليسوا سحريين |
O que temos a perder? Isto vai funcionar? | Open Subtitles | ماذا لدينا لنخسره ؟ هل سيعمل ؟ |
- Vamos conseguir. - Sim, vai funcionar. Arrastem as estantes. | Open Subtitles | ــ يمكننا أن نفعل ذلك ــ أجل, سينجح الأمر |