"vai levá-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستأخذها
        
    • سيأخذها
        
    • سيأخذك
        
    • سيأخذكِ
        
    • ستأخذكِ
        
    vai levá-la a um hospital... e ela conhecerá um médico bonitão. Open Subtitles ستأخذها للمستشفى .. ستقابل طبيباً جذَاباً هناك ..
    A Abby vai levá-la para L.A. no final do semestre, faz parte do acordo de custódia. Open Subtitles ستأخذها آبي الى لوس انجلوس في نهاية الفصل الدراسي كجزء من اتفاق الرعاية بيننا
    Tu sabes que ele vai levá-la para Washington, certo? Open Subtitles حسنا، تعرف بأنّه سيأخذها إلى واشنطن، أليس كذلك؟
    Mas eu devo levá-la, eu vou chamá-lo. Oh meu deus. Diga-lhe que o homem alto vai levá-la desta vez. Open Subtitles أنا الذى سيأخذها لوالدها قول له أن الطويل هو الذى سيأخذها
    Agora... você vai com este bonito jovem... e ele vai levá-la até à sua filha. Open Subtitles الآن أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف وهو سيأخذك إلى بنتك
    Nikki, a Dra. Grey vai levá-la lá acima para fazer uma TAC. Open Subtitles نيكي)، الدكتور (جيري) هنا سيأخذكِ للأعلى من أجل الفحص الدوري
    Está um táxi a chegar que vai levá-la onde quiser. Open Subtitles هناكَ سيارة أجرة في طريقها إلى هنا ستأخذكِ إلى المكان الذي تريدينه
    - Aonde vai levá-la esta noite? Open Subtitles إلى أين ستأخذها الليلة؟
    vai levá-la da casa ao country club. Open Subtitles ستأخذها من المنزل إلى النادي
    Disse-lhe que a babysitter vai levá-la à festa da Maddie pois o Matt está doente. Open Subtitles ‫لقد اخبرتها للتو ان الحاضنه ‫ستأخذها لحفلة عيد ميلاد (مادي) ‫لأن ( مات ) مريض
    vai levá-la a casa dos Woomer para mostrá-la ao marido. Open Subtitles ستأخذها لمنزل آل (وورمر) لتريها للزوج
    O Dominguez vai levá-la a partir das 25 jardas. Open Subtitles إنه دومينيغيز سيأخذها دومينيغيز من 25 ياردة
    O Xerife vai levá-la ao hospital. Ela vai ficar bem. Open Subtitles سيأخذها الشريف إلى المستشفى ، سوف تكون بخير
    Portanto, vai levá-la até ao seu querido pai. Open Subtitles وهذا يعني أنه سيأخذها لتقابل والدها العزيز.
    O meu parceiro vai levá-la para lhas mostrar. Open Subtitles زميلي سيأخذك لمكانٍ حتى يريه لكِ
    Não me interessa se ele vai levá-la à Disneylândia. Open Subtitles - لا أهتم بذلك إحتىذا كان سيأخذك إلى مدينة الملاهي
    E alguém lá vai levá-la aos EUA. Open Subtitles ‫ثم سيأخذك أحدهم إلى الديار من هناك
    Ele vai levá-la à discoteca Cooper, em Washington Heights. Open Subtitles يعجبني ذلك سيأخذكِ للنادي الجديد الذي يدعى ( الكوبر ) في بنايات واشنطون
    Então, ele a terá e ao seu dote e vai levá-la também. Será a esposa e ele será o... Open Subtitles إذاً، سيأخذكِ وسيأخذُ مهر الزواج وسيأخذ (بوريان) أيضًا، ستكونين الزوجة وهي ستكون...
    Então a sua mãe vai levá-la para casa com ela. Open Subtitles لذا أمكِ ستأخذكِ معها للمنزل
    Dra. Muller, um carro vai levá-la a casa. Open Subtitles دكتورة (ميولر) هذه سيارة ستأخذكِ للبيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus