Bem, esta noite vai pensar que eu não estava lá à hora da cama. | Open Subtitles | الليلة سيعتقد أنني لم أكن موجوداً خلال وقت خلوده للنوم |
- Ela vai pensar que é doido. - E vai dizer-lhe que não sou. | Open Subtitles | سوف تعتقد أنك مجنون سوف تخبريها أننى لست كذلك |
Coronel, se mandar saír o Regimento, Cochise vai pensar que o enganámos. | Open Subtitles | عقيد، إذا ارسلت الفوج، سوف يعتقد كوتشيس أنني قد غررت به |
Graças à porcaria do teu telefone, a minha mãe vai pensar que morri. | Open Subtitles | , بسبب هاتفكِ السئ أمي ستظن أنني مت |
Se ela souber, vai pensar que sou maluco e nunca sairá comigo. | Open Subtitles | إذا علمت ستظنني غريب الأطوار ولن تخرج معي |
Eu estou contente por tirarmos a foto porque acho que a Sabrina vai pensar que fizemos igual ao Yeltsen. | Open Subtitles | أنا سعيد لإلتقاطنا صورة لأن صابرينا ستعتقد أننا نزيف الأمر |
Cada um embrulhado em papel dourado. Ela vai pensar que está a comer dinheiro. | Open Subtitles | كل قطعة موضوعة فى ورقة ذهبية سيعجبها ذلك , ستعتقد أنها تأكل نقود |
Vamos despejar o corpo, vão encontrá-lo e a Polícia vai pensar que foi mais um negócio de drogas que correu mal. | Open Subtitles | â™ھ سنلقيه , ومن ثم سيعثرون عليه الشرطة ستعتقد بأنها مجرد صفقة مخدرات لم تسير بطريقة جيّدة |
E se eu continuo a dizer-lhe que eu quero mais, ele vai pensar que eu sou uma completa aberração. | Open Subtitles | وإذا أظل أقول له التي أريد أكثر من ذلك، انه ستعمل أعتقد أنا مهووس كاملة. |
Se chegares atrasada, ele vai pensar que não o respeitas. | Open Subtitles | إذا تأخرتي سيظن أن هذا معناه أنك لا تحترمينه. |
vai pensar que já não te consigo controlar. | Open Subtitles | سيظن أنني فقدت السيطرة عليك من الآن |
- Agora, vai pensar que andamos juntos. | Open Subtitles | -تفهم قصدي، سيظننا حبيبين الآن |
Se vos ajudar a apanharem o Jimmy, ele vai pensar que elas conspiraram. | Open Subtitles | لو ساعدتك على سحب " جيمي " سيعتقد بأننا تآمرنا |
Se vir tudo desarrumado, vai pensar que andámos a bisbilhotar. | Open Subtitles | إذا لاحظ أيّ فرق، سيعرف أننا كنا ننبش في أغراضه |
Porque é uma situação muito confusa e complicada, vais convidar o Ivan para ser teu sócio e ele vai pensar que é bem mais do que isso. | Open Subtitles | أن تدعي (آيفن) لتكون شريكتك وقد يفتح ذلك أبواباً لا تريدين فتحها |
Quando o pai descobrir, vai pensar que o traí. | Open Subtitles | عندما يكتشف والدي سيعتقد أنني قمت بخيانته |
Não posso, vai pensar que tenho preconceito contra surdos. | Open Subtitles | لا أستطيع سيعتقد أنني متعصبة على الصم |
Se for...se for fraco, ela vai pensar que és fraco. | Open Subtitles | اذا كانت , اذا كانت ضعيفة سوف تعتقد انك ضعيف |
Se for cómico, ela vai pensar que és um palhaço. Comigo? | Open Subtitles | اذا كانت فكاهية , سوف تعتقد انك مهرج , هل انت معي ؟ |
O Cyrus vai pensar que somos da classe média. | Open Subtitles | سايروس سوف يعتقد أننا للتو تخطينا الطبقة المتوسطة |
Ele vai pensar que estamos a ir muito depressa. | Open Subtitles | سوف يعتقد أننا نتقدم في علاقتنا بصورة سريعة |
Ela vai pensar que a abandonei sem ao menos dizer adeus, meu. | Open Subtitles | ستظن أنني تركتها دون أن أودعها حتى |
E eu não posso contar ao novo queque sobre o antigo queque porque o novo queque vai pensar que estou maluco. | Open Subtitles | ولا يمكنني إخبار الكعكة الجديدة بشأن الكعكة القديمة لأن الكعكة الجديدة ستظنني مجنوناً |
Se andarmos juntos, vai pensar que é uma manada. | Open Subtitles | إذا مشينا مع بعض ستعتقد أننا مجموعة |
E a DigiCorp vai pensar que ganhou a lotaria. | Open Subtitles | ستكون ناقل بياناتنا القادم و "ديجيكورب" ستعتقد أنها قد حصلت على جائزتها |
Trás todos, Kate vai pensar que morreu e foi para o céu com um monte de crianças a correr pela casa. | Open Subtitles | أعلم, أحظرهم أيها الجد (كيت) على الأرجح ستعتقد بأنها ماتت وصعدت إلى السماء بصحبة أطفال يجرون حولها |
"Isso é o que ela vai pensar que estive a fazer." | Open Subtitles | واضاف "هذا هو ما هي ستعمل أعتقد كنت أفعله." |
Se o tipo sabe que perdeu a sua cobertura, vai pensar que a sua vida acabou. | Open Subtitles | عندما يعلم الرجل أنه فقد تغطيته سيظن أن حياته إنتهت |
- Ele vai pensar que eu o meti. | Open Subtitles | سيظن أنني وراء هذا الأمر، أليس كذلك؟ |
O Coronel vai pensar que estamos a enganá-lo. | Open Subtitles | -ولكن العقيد سيظننا نخدعه |
- O velhote vai pensar que nos afogámos. | Open Subtitles | - الرجل العجوز إياه سيعتقد بأننا غرقنا ! |
De qualquer forma, toda a gente vai pensar que andamos a fazer alguma coisa. | Open Subtitles | الكل سيعرف أننا نعمل شيء معاً |
Porque é uma situação muito confusa e complicada, vais convidar o Ivan para ser teu sócio... e ele vai pensar que é bem mais do que isso. | Open Subtitles | أن تدعي (آيفن) لتكون شريكتك وقد يفتح ذلك أبواباً لا تريدين فتحها |