Sou vaidosa e fico chateada, que não se interesse mais por mim. | Open Subtitles | أنا عن نفسي مغرورة ويزعجني أنني لا أعجبك أكثر من إعجابك الحالي |
É vaidosa e consumida por ambição. Você não quer saber de mim. | Open Subtitles | أنتِ مغرورة يأكلها الطموح أنتِ لا تهتمين بشأني |
Obrigada, mãe, mas não. Ia fazer-me parecer vaidosa. | Open Subtitles | لا, شكراًيا أمي, لكن هذا سيجعلني أبدو مغرورة |
É tão vaidosa, que não usará óculos, somente os escuros. | Open Subtitles | فهى مغرورة جدا ,لدرجة انها لن ترتدى النظارات او هذه التى لها صبغة |
Sabes, mesmo no teu leito de morte, és vaidosa. | Open Subtitles | أتعلمين، حتّى وأنت على فراش الموت، فإنّك عابثة. |
Pecado é ser vaidosa, pecado é a vaidade. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني مغرورة فالغرور هو الخطأ |
Deve ser por isso que a suspeita está tão vaidosa. | Open Subtitles | لهذا قد تكون الجانية مغرورة للغاية |
Sou muito vaidosa, sabe. | Open Subtitles | أنا مغرورة جداً كما ترين |
Apesar de ela ser vaidosa... | Open Subtitles | .. رغم أنها كانت مغرورة |
Muito vaidosa. | Open Subtitles | مغرورة جداً |
- É vaidosa, Manny. | Open Subtitles | - (إنها مغرورة يا (ماني - |