"vais acordar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستوقظ
        
    • ستوقظين
        
    • سوف تستيقظ
        
    • ستستيقظ
        
    • ستستيقظين
        
    • ستصحو
        
    • سوف توقظين
        
    • ستفيق
        
    • سوف توقظ
        
    - Preciso de falar contigo. - Vais acordar os meus vizinhos. Open Subtitles اريد التحدث اليك ستوقظ الجيران
    Mais baixinho, Vais acordar a tua irmã. Open Subtitles أريد بعضاً منها - إهدأ - لا تثير الضوضاء ستوقظ أختك - أيمكنني أن أشرب منها؟
    Cuidado, mulher. Vais acordar um gigante sensual adormecido. Open Subtitles احذري إيتها السيدة ستوقظين مارداً مثيراً نائم
    Vai ficar tudo bem, porque tu Vais acordar vampiro. Open Subtitles سوف يكون الأمر على ما يرام. لأنك سوف تستيقظ كمصاص دماء.
    Sim e estás de pijama e Vais acordar a qualquer momento. Open Subtitles أجل ، فأنت في كابوس و ستستيقظ في أي لحظة
    Um dia Vais acordar e não te vais reconhecer. Open Subtitles ستستيقظين يوماً ما و لن تستطيعين أن تتعرفي على نفسك
    Quando é que Vais acordar e perceber que tu é que és dispensável? Open Subtitles متى ستصحو وتدرك أنك أنت العبء الحقيقي؟
    Pára com isso. Vais acordar toda a gente. Open Subtitles توقف عن ذلك انت ستوقظ الجميع
    - Vais acordar o bebê. - O bebê está no telhado! Open Subtitles ستوقظ الطفل الطفل على السقف
    Vais acordar os meus pais. Open Subtitles إلتزم الصمت ستوقظ أمي وأبي
    Vais acordar a concorrência. Open Subtitles ستوقظ المتنافسين.
    Vais acordar os nativos. Open Subtitles ستوقظين الجيران
    Vais acordar o bairro inteiro. Open Subtitles ستوقظين كل الجيران
    Hatsumomo! Vais acordar a casa inteira! A tua irmã mais velha tem sede. Open Subtitles (هاستومومو)، ستوقظين مل من بالبيت أختِك الكبيرة ظمآنة، وأنا أيضاً
    Volta a dormir e Vais acordar no meio de nenhures. Open Subtitles العودة الى النوم، سوف تستيقظ مكان ما في مكان ما.
    Vais acordar com um olho prostético perfeito. Open Subtitles سوف تستيقظ مع تماما يقابل العين الاصطناعية.
    E, amanhã, Vais acordar e vais ter ovos e pintainhos de chocolate e doces. Open Subtitles وغدا سوف تستيقظ وتجد بيض الشوكولاته والحلويات وأشياء لذيذة.
    E um dia destes Vais acordar para a verdade: Open Subtitles حلم سرعان ما ستستيقظ منه يوماً لترى الحقيقة
    E um dia Vais acordar e descobrir... - que isso só te trouxe problemas. Open Subtitles و ذات يوم ستستيقظ ستجد أنها لم تسبب لك سوى المتاعب
    Amanhã de manhã Vais acordar, e o mundo vai ser o mesmo. Nada mudou. Open Subtitles وغداً صباحاً ، ستستيقظ وستجد العالم كما هو ولم يتغير شيء
    Um dia destes, Vais acordar, vais sentir a mesma necessidade no coração e vais perceber o quanto te amo. Open Subtitles في يوم من الأيام، ستستيقظين وستشعرين بنفس الشعور في قلبك وعندها ستدركين كم أحبكِ
    Quanto eu bater palmas, Vais acordar... Open Subtitles عندما اصفق يدى ستصحو
    Cenourinha, Vais acordar o bebé. Tenho que ir trabalhar. Open Subtitles يا آكلة الجزر، سوف توقظين الطفل، يجب عليّ الذهاب للعمل.
    Eles disseram que correu muito bem e que Vais acordar brevemente. Open Subtitles قالوا أن العملية سارت على خير حال وأنّكَ ستفيق قريبًا
    Não grites, Vais acordar a Sara. Open Subtitles لا تبكي , سوف توقظ ساره آسف لقد فقدت الرواية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus