"vais perder o" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخسري
        
    • ستفوت
        
    • ستفوتين
        
    • ستتأخر على
        
    • سوف تفوت
        
    • سوف تفوتك
        
    • سوف تفوتين
        
    • سيفوتك
        
    Mas se fizeres isso, vais perder o teu de certeza. Open Subtitles لكنني بالطبع لن أسمح لك أن تخسري وظيفتك أنت أيضا لن أسمح بذلك أبدا
    Aqui estás tu. Pai, vais perder o final. Não estás a gostar? Open Subtitles ها انت هنا , ابي ستفوت باقي الفلم , الم يعجبك ؟
    Mas mãe, vais perder o eclipse! Open Subtitles ولكن أمي ستفوتين الكسوف
    Jóia, vais perder o avião. Open Subtitles حبيبي... ستتأخر على تلك الطائرة
    vais perder o espectáculo. Open Subtitles سوف تفوت العرض.
    "Se não abrandares ocasionalmente, vais perder o que cada milha tem para oferecer." Open Subtitles "واذا لم تَتباطأُ من وقت لآخر، سوف تفوتك فرصه هذا اليوم"
    - Vamos. vais perder o avião. Open Subtitles - هيا بنا ، سوف تفوتين الطيارة
    vais perder o casamento dos teus avós. Open Subtitles سيفوتك حفل زفاف جديك
    Tu não vais perder o Lucas e a Haley da mesma maneira que perdeste a Ellie e a tua mãe. Open Subtitles انتي لن تخسري لوكاس و هايلي
    Não vais perder o emprego. Open Subtitles -لن تخسري وظيفتكِ
    vais perder o fogo-de-artifício. Open Subtitles ستفوت على نفسك الألعاب النارية
    Despacha-te, lentidão. vais perder o primeiro toque. Open Subtitles اسرع أيها البطيئ، ستفوت الفصل الأول
    vais perder o barco. Open Subtitles ... ستفوتين العبارة
    Anda, senão vais perder o avião. Open Subtitles هيا... وإلا ستفوتين طائرتك
    Bart, querido, vais perder o autocarro. Open Subtitles (بارت)، ستتأخر على حافلتك
    vais perder o teu autocarro. Open Subtitles أنت، سوف تفوت حافلتك
    Harry, vais perder o final! Open Subtitles هاري) سوف تفوت النهاية)
    vais perder o final. Open Subtitles سوف تفوتك النهاية ماذا؟
    vais perder o voo. Open Subtitles سوف تفوتك الرحلة؟
    vais perder o final do discurso do meu candidato. Open Subtitles سيفوتك نهاية خطاب فتايّ...
    Despacha-te, Sabrina, vais perder o autocarro. Open Subtitles اسرعي (سابرينا) سيفوتك الباص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus