Aprende a tratar-me bem e Vais ter direito a tudo. | Open Subtitles | تعلم معاملتي بشكل جيد و ستحصل على كل شيئ |
Vais ter que me darjá um pouco do bolo... ou eu grito. | Open Subtitles | سيكون عليك ان قليلا من السكر الان و إلا سوف أصرخ |
Não posso esperar, Vais ter de apanhar o autocarro. | Open Subtitles | لا استطيع الإنتظار سيتوجب عليك ان تستقل الباص |
Vais ter uma educação como deve ser neste colégio. | Open Subtitles | حسناً، ستحصلين على التعليم الحقيقي في هذا المكان. |
Se quiseres a bolsa de pediatria, Vais ter de merecê-la. | Open Subtitles | إذا أردت زمالة الأطفال العام القادم، فعليك أن تكسبها. |
Vais ter o teu 4 de Julho... mas vais tê-lo em Setembro. | Open Subtitles | ستحظى بعيد الرابع من تموز ، ولكنك قد ستحظى به في أيلول. |
Vais ter um exemplo de honestidade, que não rouba, não mente, nem vê programas de mexericos. | Open Subtitles | ستحظين بقدوة حقيقية في حياتكِ لاتسرق، ولا تكذب ولاتقوم بمشاهدة البرامج الترفيهية |
De certeza que fizeste um belo trabalho, mas é por isso que Vais ter problemas em convencer-me a repetir a experiência. | Open Subtitles | كما ترى , كنت متأكدة من أنك ستبلي جيداً لكنك ستواجه مشكلة كبيرة لتحاول اقناعي لفعل ذلك المرة القادمة |
Vais ter a saída mais curta na história da solitária. | Open Subtitles | ستحصل على أسرع إعادةٍ إلى الحفرة على مر التاريخ. |
E se queres o mesmo acordo que ele, é melhor confessares também ou Vais ter a pena de morte, de certeza. | Open Subtitles | إذا أردت الحصول على نفس الصفقة التي حصل عليها يجدر بك الإعتراف أيضاً أو ستحصل على حكم الإعدام بالتأكيد |
Faz isso e Vais ter a Jenny Swanson co-estrelando nas tuas cuecas! | Open Subtitles | أفعل ذلك و ستحصل على جيني سوانسون ستحتفل مع سروالك الداخلي |
A qualquer altura Vais ter que ganhar responsabilidades e fazer-te um homem. | Open Subtitles | لكن في يوم من الأيام سيكون عليك أن تتقدم وتصبح رجلا |
Parece que Vais ter que ter outra conversa com ele. | Open Subtitles | يبدو وإنه سيكون عليك أن تحظي بحديث جديد معه. |
Não me agrada nada, mas hoje estou muito ocupada e Vais ter de ser a minha substituta. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا, ولكن لدي جدولا ممتلئا للغاية اليوم، وأنت سيكون عليك أن تكوني وكيلتي. |
- Vais ter de ser. Não temos muito tempo. | Open Subtitles | حسنا,سيتوجب عليك ان تكوني ليس لدينا وقت كثير |
Ontem na minha audição não tive assim tanto sucesso. Hás-de ter. Vais ter cinco contratos para a semana. | Open Subtitles | أنتِ ستكوني ، ستحصلين على خمس أشغال الإسبوع القادم |
Porque se quiseres um para ti, Vais ter muito que esperar. | Open Subtitles | لأنهُ أن كنت تريد واحداً لنفسك فعليك الأنتظار, فالطريق طويل |
Que Vais ter uma vida normal. E dizes isto a ti mesmo... | Open Subtitles | وانك ستحظى بحياة منتظمة وتقول هذا يوما بعد يوم |
...e depois Vais ter o teu terceiro bisneto antes de morreres tranquilamente durante o sono. | Open Subtitles | ثم حينها ستحظين بحفيدك الثالث قبل أن تموتي أثناء نومك, هل تكفيك هذه المعلومات؟ |
Mas se é assim que queres, Vais ter que enfrentar as consequências. | Open Subtitles | ولكن لو كانت هذه هي الطريقة التي تريدها، فإنك ستواجه العواقب |
Próspera: Por causa disto, esta noite Vais ter cãibras. | TED | بروسبيرا: لهذا، يجب التأكد، الليلة أنت سوف تحصل على تشنجات. |
Vais ter de ter o teu enchimento noutro lugar qualquer, sua puta-adoradora-de-aveia! | Open Subtitles | سيكون عليكِ الحصول على البسكويت من مكان آخر، أيتها الفطيرة المجروشة |
É verdade, mas tens esse direito. Vais ter o nosso filho. | Open Subtitles | صحيح، لكن يسمح لك أن تكوني غير منطقية، ستنجبين طفلاً |
Eu receio que tu Vais ter que arranjar tempo. É uma questão de vida ou de morte a minha. | Open Subtitles | أخشى بأنه يجب عليكِ إيجاد وقت لهذا إنها مسألة حياة أو موت ، حياتي أنا |
Ouve. Vais ter um bebé. Querias uma secretária: nós demos-te. | Open Subtitles | ستمتلك طفل عما قريب تريد ان تستعيد مكتبك، ستحصل عليه الآن |
Tira-a, ou Vais ter um caso clássico de pé preso no traseiro. | Open Subtitles | حسنا أخرجها وإلا ستنال حالة عادية من القدم عالقة في المؤخرة |
Achas que Vais ter filhos? | Open Subtitles | أتعتقدين أنك سترزقين بأولاد قط؟ |