Eles valiam o dobro do que aquilo que os íamos vender. | Open Subtitles | لقد كانت تساوي الضعفين من القيمة التي كنا سنبيع بها. |
Descobriram que valiam dois mil milhões de libras. | TED | وقد قاموا بتقييمها وكانت تساوي ملياري جنيه استرليني. |
As suas idéias criaram corporações que valiam bilhões de dólares. | Open Subtitles | افكاره ولدت مؤسسات تساوي مليارات الدولارات |
Paulson teve de vender as suas acções da Goldman que valiam 485 milhões quando foi trabalhar para o Governo. | Open Subtitles | كان على بولسون أن يبيع سنداته لدى جولدمان التى قيمتها 485 مليون دولار عندما قبل المنصب الحكومى |
Durante várias semanas ele trocou 26 diamantes, que valiam mais de 8 milhões de dólares, e deu-lhe os verdadeiros. | Open Subtitles | أستبدل 26 ألماسة، تبلغ قيمتها أكثر من 8 ملايين دولار، وأعطاكَ الحقيقيّة |
Em 1950, eles valiam o equivalente a um bilião de dólares. | Open Subtitles | في عام 1950 كانت قيمتهم تعادل بليون دولار |
Bem, tinha acesso a informações que não eram só secretas mas que também valiam milhões de dólares. | Open Subtitles | إذاَ " بوث " وصل للمعلومات التي ليست فقط مصنفة سرياَ لكن ايضاَ تساوي الملايين |
Eles valiam ouro na minha primeira família de criação. | Open Subtitles | كانت تساوي شيئاً كثيراً حينما كنت في دار الرعاية الأول |
BANGUECOQUE, 07:50 Estas três linhas valiam 100 milhões de pesetas. | Open Subtitles | تلك الثلاثة أسطر كانت تساوي مئة مليون بيزيتا |
E quando perceberam que cinco quilos de pó valiam uma tonelada de marijuana, mergulharam de cabeça no negócio da cocaína. | Open Subtitles | وعندما اكتشفنا أن أربعة كيلوغرامات من الكوكايين تساوي طناً من الماريغوانا انطلقا بكل قوة في عالم الكوكايين |
O artigo da Times dizia que as tuas acções da Apple valiam $441 milhões. | Open Subtitles | ومقالة "تايمز" قالت أن قيمة شركتك "أبل" تساوي 441 مليون |
Disseste-lhe que valiam milhões. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.ذكرتَ أنّها تساوي ملايين |
Queimaste drogas que valiam milhões. | Open Subtitles | أحرقتم مخدرات تساوي الملايين |
As suas 225 maiores empresas valem hoje um quarto do que valiam há 18 anos. | TED | وشركاتها الـ 225 من أكبر الشركات اليوم قيمتها تعادل ربع ما كانت عليه منذ 18 عاماً . |
Ela era apresentada para pessoas que valiam milhões de dólares. | Open Subtitles | كان يجري تعرفت إلى الناس عشرات قيمتها الملايين من الدولارات ، |
- Está bem, talvez o Leo tenha dado a garrafa a um parente ou amigo, e quando o Donny soube quanto valiam, foi atrás. | Open Subtitles | -حسناً ، ربّما أعطى (ليو) زجاجة إلى قريب أو صديق وبمجرّد أن علم (دوني) مقدار قيمتها سعى بحثاً عنها |
100 milhões de euros já não valem o que valiam, pois não? | Open Subtitles | مئة مليون يورو قيمتهم قد قلت هذه الأيام، صحيح؟ |
Estavam doentes, e valiam mais mortos enquanto carga segurada, do que vivos mas doentes. | Open Subtitles | كانوا مصابين بالمرض ... قيمتهم كانت عالية مثل بضاعة ميتة مؤمنة أكثر من بضاعة حية وفاسدة |
Pelo pai, a Madison ficou a saber dos títulos, onde o Chen os escondia e o quanto valiam. | Open Subtitles | لابدّ أنّ (ماديسون) سمعت عن السندات من والدها حيث كان (تشن) يُخبّئهم وكمْ كانت قيمتهم. |