"vamos abrir" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنفتح
        
    • لنفتح
        
    • سنفتتح
        
    • دعنا نفتح
        
    • سوف نفتح
        
    • سنقوم بفتح
        
    • دعونا نفتح
        
    • فلنفتح
        
    • نحن نفتح
        
    • دعونا فتح
        
    • سنفتحه
        
    • هيا نفتح
        
    • نقوم بفتح
        
    • نحن على وشك فتح
        
    - Vou contar até três! - Vamos abrir! Open Subtitles ـ سأعد إلى 3 ثم نكسر الباب ـ سنفتح لكم الباب
    Anda, bárbaro meu amigo, Vamos abrir uma barrica e salvar as nossas almas. Open Subtitles هيا يا صديقي البربري سنفتح بعض براميل البيره و ننقذ ارواح بعضهم
    Vamos, Rodney. Vamos abrir os portões das Indústrias Bigweld para sempre. Espere um minuto. Open Subtitles تعال رودني لنفتح بوابة صناعات بيج وايلد للأبد
    A água está a subir depressa! Vamos abrir essa porta, para não nos afogarmos! Open Subtitles المياه تجري بسرعة كبيرة لنفتح هذا الباب حتى لا نغرق
    Nós Vamos abrir uma taberna chamada 'Casa dos dois amigos' Open Subtitles سنفتتح فترينة صغيره ونسميها بيت الصديقين
    Vamos abrir os alçapões do fundo para gritar lá para baixo. Open Subtitles اسمع، دعنا نفتح تلك البوابات ونصرخ بالأسفل
    Ei, Jake. O Miguel e eu Vamos abrir uma taberna em Sonara. Open Subtitles أسمع، جاك ميغيل وأنا سوف نفتح و نذهب إلى ألاسفل سونارا
    Agora, Vamos abrir o debate, para o Vice-Presidente responder a algumas perguntas dos nossos alunos. Open Subtitles والأن سنقوم بفتح المجال حتى نائب الرئيس يتقبل بعض الأسئلة من هيئتنا الطلابية
    Muito bem, Vamos abrir os olhos e regressar à Alemanha. Open Subtitles حسنا, دعونا نفتح عيوننا.. ونعود الى المانيا
    Olá. Já que não conseguimos achar a noiva e o noivo, Vamos abrir o bar. Open Subtitles مرحبا, نظراً لأننا لا نستطيع إيجاد العروس والعريس، سنفتح الحانة
    Esta noite, Vamos abrir uma cápsula do tempo da Guerra Civil. Open Subtitles الليلة سنفتح كبسولة زمنية من الحرب الأهلية
    Está bem, primeiro, Vamos abrir o pericárdio e fazer a canulação bicaval. Open Subtitles حسناً حسناً, أولاً سنفتح التأمور سنقوم بإدخل القنية
    Vamos abrir as caixas e vamos ver, não é? Open Subtitles سنفتح النصاديق ونعرف في النهاية، أليس كذلك؟
    Agora Vamos abrir um portal de volta para o vosso Mundo e vamos derrotar o Shredder! Open Subtitles والآن لنفتح بوابة العودة إلى عالمكم ونبرح شريدار ضرباً
    Vamos abrir na Página Seis, que, por algum motivo, está na página 10, e ver o que encontramos. Open Subtitles لنفتح الصفحة رقم ستة, والتي لسببٍ ما موجودة في الصفحة العاشرة, ولنرى ماذا سنجد.
    Vamos abrir este portal e levar o teu pai e toda a Tribo da Água do Sul na direcção certa. Open Subtitles لنفتح هاته البوابة لنعيد والدك و قبيلة الماء الجنوبية الى الطريق الصحيح
    Acho que ela quereria que eu ficasse com ele. Vamos abrir algumas janelas também. Open Subtitles لنفتح بعض النوافذ أيضًا، يفوح هنا عطن كلب، وهذا مذهل
    Vamos abrir uma garrafa e reclamar... dos homens em nossa vida que não acreditam em nós. Open Subtitles سنفتتح قسم لإساءة الرجال الذين لا يؤمنون بنا.
    Vamos abrir as comportas e afundar este submarino. Open Subtitles لذا دعنا نفتح كل المنافس و احضن هذا المركب
    Vamos abrir a fechadura e a magia vai voltar ao mundo. Open Subtitles سوف نفتح القِفل، والسحر سيعود إلى العالم.
    Vamos abrir a cabine para ver o que há de errado. Open Subtitles سنقوم بفتح قمرة القيادة لنرى ما هو الخطأ.
    Vamos abrir no capítulo 13 certo, pessoal? Open Subtitles دعونا نفتح الفصل 13, حسناً يا أولاد؟
    A grande informação bate. Vamos abrir a porta. Apenas um pensamento. Open Subtitles بيانات كبيرة تطرق ، فلنفتح الباب ، فكرة و حسب
    Vamos abrir mais 5 clubes e os nossos investidores querem saber se vai aceitar dinheiro. Open Subtitles نحن نفتح خمسة أندية أكثر، ومستثمرينا تريد أن تعرف إذا كنت سوف نقبل النقد.
    Vamos abrir primeiro a t-shirt. É da banda do irmão dela. Open Subtitles دعونا فتح هذا القميص الأول.هذه هي الفرقة شقيقها.
    Não é o cérebro dele que Vamos abrir. Mas ele é que beneficia. Open Subtitles إنه ليس مخه الذي سنفتحه لكنه سيحصل على الفوائد كلها
    Vamos abrir o saco. Open Subtitles هيا نفتح الشنطة
    Bom, Vamos abrir as janelas para tirar esse cheiro de tinta. Open Subtitles سوف نقوم بفتح النوافذ حتى نتخلص من رائحة الطلاء تلك
    Vejam agora. Vamos abrir uma janela para o hiperespaço. Open Subtitles أنظر الآن نحن على وشك فتح نافذة الفضاء الفائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus