"vamos beber" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنشرب
        
    • سنشرب
        
    • دعنا نشرب
        
    • دعونا نشرب
        
    • لنحتسي
        
    • دعنا نتناول
        
    • فلنشرب
        
    • نحتسي
        
    • هيا نشرب
        
    • نحن نشرب
        
    • لنتناول
        
    • سوف نشرب
        
    • سنسكر
        
    • دعونا نتناول
        
    • دعنا نذهب الحصول
        
    Porque não Vamos beber uns copos e fazemos as pazes? Open Subtitles ما تقولون إذا ذهبنا لنشرب شيئ ، لنتصافى ونصبح اصدقاء ؟
    Vamos beber algo, quero que conheças alguém. Open Subtitles لدىَّ أخبار سعيدة لك ,هبا لنشرب شيء ما أريدك أن تقابل أحدهم, هيا
    Quando todos chegarem, Vamos beber muito champanhe. Open Subtitles عند وصول الجميع سنشرب الكثير من الشبمانيا
    Vamos beber bons vinhos, jogar golfe... comer bem, apreciar a paisagem... e dar a você uma despedida com estilo, mon frère. Open Subtitles سنشرب الكثير من النبيذ الجيد وسنلعب بعض الغولف سوف نأكل طعاماً جيداً ، ونستمتع بالمناظر الطبيعية
    Como dizemos na Irlanda, Vamos beber até o álcool no nosso organismo destrua... os nosso fígados e nos mate. Open Subtitles مثل ما نقول في أيرلندا دعنا نشرب حتى يدخل الكحول في نظامنا و يدمر أكبادنا و يقتلنا
    E ao Jimmy, Vamos beber a ele. Até é adequado, ao pé do rio. Open Subtitles وجيمي ، دعونا نشرب له انها تريد ان يكون من المناسب هنا النهر.
    Eu também. Vamos beber umas cervejas, desanuviar a algum lugar. Open Subtitles أجل، أنا أيضاً، لنحتسي بعض البيرة نعثر على مكان للأسترخاء
    Agora que derramou o sangue dos meus inimigos... Vamos beber, à nossa nova parceria. Open Subtitles بما انك هدرت دم أعدائي لنشرب. في صحة صداقتنا الجديدة.
    Deixa-me ir buscar as chaves e Vamos beber um café. Open Subtitles دعيني أحضر مفاتيحي و لنشرب بعضاً من القهوة
    Vamos beber um último copo, pessoal. Este lugar é escaldante. Open Subtitles لنشرب كأساً أخيرة، هذا المكان يبدو مثيراً
    - Pega no garrafão. Vamos beber. - Boa ideia. Open Subtitles احضر القنينة ، و لنشرب فكرة جيدة
    Primeiro, Vamos beber... eu do meu copo, e tu do teu. Open Subtitles سأخبرك بعد دقيقه أولا... لنشرب أنا من كأسى و أنت من كأسك
    Tu não podes beber! Vamos beber por ti! Open Subtitles لا يمكنك الأن احتساء الشمبانيا لكن سنشرب لك
    Virão amigos meus, Vamos beber cerveja, dançar... Open Subtitles ستكون مجرد مجموعة من أصدقائي سنشرب البيرة و نرقص قليلا
    Se vestido contar, Vamos beber muito. Open Subtitles ان كانت الحلمات المغطاة تؤخذ بالحسبان إذا سنشرب كثيراً
    Vamos beber um pouco, comer e dar umas risadas. Open Subtitles دعنا نشرب المشروباتُ, هه؟ الا تُريدُ بَعْض الغذاءِ، خد طبطبتان؟
    Vamos beber um café enquanto estes tipos acabam. Open Subtitles دعنا نشرب القهوة إلى أن ينتهوا هؤلاء الرجال
    Vamos partir o pão... Vamos beber do cálice da transição... vamos saudar ao que foi sacrificado amar-nos uns aos outros até o fim. Open Subtitles دعونا نكسر الخبز دعونا نشرب من كأس الخلاص دعونا نعظم من ضحى بنفسه
    Vamos beber e nunca mais voltar a pensar nisto de novo. Open Subtitles حسنًا, لنحتسي الخمر ولا نفكر بهذا مرة أخرى
    Vamos beber umas cervejas no cais, está bem? Open Subtitles دعنا نتناول بعض البيرة على الرصيف, موافق؟
    Vamos beber até cairmos e esquecermos tudo. Open Subtitles فلنشرب حتى نتهادي تحت الطاولة من التقيؤ والنسيان
    Bem, vamos, Vamos beber um café na estação... enquanto preencho a papelada. Open Subtitles حسنا تعال نحتسي بعض القهوة في مركز الشرطة بينما املء الافادة
    - Bem, Vamos beber a isso. - Absolutamente. Open Subtitles هيا , نشرب نخب الاحمر الفاح بالطبع
    Senta-te. Vamos beber leite com chocolate. Queres? Open Subtitles اجلس, نحن نشرب الحليب بالشوكولاتة أتريد بعضاً منه؟
    Vamos beber para festejar. Dois Rubies, por favor. Open Subtitles لنتناول مشروباً و نحتفل كأسان "روبي" من فضلك
    E vamos andar por lá vamos piscar os olhos e acenar e Vamos beber vamos deixar que todos pensem que estamos bem. Open Subtitles و سندخل لهناك و سوف نتغامز و سوف نشرب و نجعل الجميع يعتقد أننا بخير
    Agora, é que Vamos beber a sério. Estás comigo? Open Subtitles سنسكر حتّى النّخاع هل ستتبعني؟
    Assim está bem. E agora Vamos beber alguma coisa. Open Subtitles حسناً و الآن دعونا نتناول شراباً
    - Vamos beber uma cerveja antes. Open Subtitles تمام دعنا نذهب الحصول على البيرة أولا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus