"vamos fingir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنتظاهر
        
    • دعنا نتظاهر
        
    • سنتظاهر
        
    • دعينا نتظاهر
        
    • ونتظاهر
        
    • زيّفنا
        
    • دعونا نتظاهر
        
    • دعنا نفترض
        
    • وسنتظاهر
        
    • نتظاهر بأن
        
    Vamos fingir que somos condutor e passageiro no carro. Open Subtitles لنتظاهر أنّنا السائق والراكب في السيارة، أنا ساقود.
    Nos próximos cinco dias, Vamos fingir que somos um casal normal. Open Subtitles للخمسة أيام القادمة لنتظاهر فقط أننا ثنائي طبيعي
    Vamos fingir que é o Palácio de Buckingham, que tu és a Princesa Diana, e estás na parada, a cavalo. Open Subtitles دعنا نتظاهر هذا هو قصر باكنغهام. وعليك أن تكون الأميرة ديانا ، وسيكون لدينا عرضا للخيول.
    - Vamos fingir que não estivemos cá. - Atiramo-Io para a água. Open Subtitles ـ دعنا نتظاهر أننا لم نكن هنا أبداً ـ نلقيه في البحر
    Vamos fingir que isto foi só uma ereção matinal... Open Subtitles سنتظاهر بأن هذا من فعل الإثارة الصباحية فحسب
    Vamos fingir que és uma filha dedicada... e que eu sou um bom pai. Open Subtitles دعينا نتظاهر بأنك الإبنة محبة وأني الأب الحنون
    Vamos fingir por um momento que isto é novo para nós, certo? Open Subtitles حسنا ً، لنتظاهر بأن الأمر جديد علينا, حسناً ؟
    Mas, de momento, Vamos fingir que teve o efeito desejado, está bem? Open Subtitles لكن الان لنتظاهر فقط انه كان لها التأثير الايجابي ..
    Vamos fingir que essa chamada não foi estranha. Open Subtitles لنتظاهر بأنَّ تِلك المُكالمة لم تكن غريبة
    Pronto. Vamos fingir que o júri está a ver-nos. Open Subtitles حسنٌ لنتظاهر أنّ هيئة المُحلفين يشاهدونا الآن.
    Vamos fingir que te estás a preparar para o teu primeiro baile de casais. Open Subtitles لنتظاهر انكي تتحضري من أجل أول حفلة راقصة للأولاد و البنات
    Vamos fingir, só por um momento, de que tu és o capitão, preso no calabouço enquanto o resto da tua tripulação morre lentamente na sua nave danificada. Open Subtitles لنتظاهر للحظة وحسب أنك أنت الكابتن عالق في معزل بينما بقية فريقك يفنون ببطء على سفينتهم المتضررة
    Vamos fingir que isto nunca aconteceu, é obviamente o que queres. Open Subtitles دعنا نتظاهر وكانه لم يحصل شيء من الواضح انك هذا ما تريدينه
    Vamos fingir que eu disse sete, tu disseste três... e fechamos em cinco. Certo? Open Subtitles الان دعنا نتظاهر أنى قلت أسبوع أنت قلت ثلاثه ونحن أتفقنا على خمسه
    Sr. Castle, Vamos fingir que é um personagem dos seus livros. Open Subtitles سيد كاسل دعنا نتظاهر بأنك شخصية من إحدى رواياتك
    Vamos fingir que nos agredimos e depois talvez um beijo? Open Subtitles سنتظاهر أننا سنضرب بعضنا البعض لفترة,ومن ثم قبلة صغيرة؟
    Depois Vamos fingir que vamos numa excursão, a criada trata da bagagem, subimos a bordo no último minuto e já está! Open Subtitles سنتظاهر اننا سنقوم برحلة برية ونقوم بحزم الحقائب ونغادر على الرحلة فى اخر دقيقة
    Vamos fingir que estamos a procurar por velhos amigos. Open Subtitles دعينا.. دعينا نتظاهر على اننا نبحث عن اصدقاء قدامى.
    Vamos fingir que a última hora não aconteceu. Open Subtitles ونتظاهر بأنه لم يحدث أي شيء فى الساعة الماضية
    É so que se Vamos fingir que voltámos, não foi assim que fingi que tinha acontecido. Open Subtitles لست أقول إلا إن زيّفنا رجوعنا لبعض -فهذه ليست كيفية حصول ذلك
    Vamos fingir que sou o teu agente secreto. Open Subtitles نعم نعم. دعونا نتظاهر أنا بك وكيل جهاز المخابرات رجل.
    Vamos fingir que é uma escolha, pai. Open Subtitles حسنا، دعنا نفترض أنه إختيار أبي
    Nós Vamos fingir que perguntamos e tu finges que não sabes de nada. Open Subtitles وسنتظاهر بطرح الأسئلة عليكِ وستتظاهرين بأنكِ لا تعرفين شيئاً
    OK, pessoal, Vamos fingir que nada disto aconteceu. Open Subtitles حسناً أيها الجميع, دعونا نتظاهر بأن هذا لم يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus