"vamos fingir que" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعينا نتظاهر
        
    • سنتظاهر أن
        
    • سنتظاهر بأننا
        
    • لنتظاهر بأنك
        
    Vamos fingir que és uma filha dedicada... e que eu sou um bom pai. Open Subtitles دعينا نتظاهر بأنك الإبنة محبة وأني الأب الحنون
    Vamos fingir que estamos a procurar por velhos amigos. Open Subtitles دعينا.. دعينا نتظاهر على اننا نبحث عن اصدقاء قدامى.
    Nós Vamos fingir que isto não aconteceu e que nós estamos apenas a descansar, certo? Open Subtitles سنتظاهر أن هذا لم يحدث وبأننا فقد أخذنا إستراحة قصيرة ،موافق؟
    A polícia levou o corpo dela, e nós Vamos fingir que não aconteceu nada? Open Subtitles الشرطةأخذتللتوجثتها, و سنتظاهر أن هذا لم يحدث؟
    Vem, Magricela. Vamos fingir que lhe vamos comprar. Open Subtitles تعال أيها النحيل, سنتظاهر بأننا نشتري منه
    Vamos fingir que estamos sentados num café em Paris. Open Subtitles سنتظاهر بأننا جالسين في أحد مقاهي المشاهير بـ(باريس)
    Vamos fingir que és. Open Subtitles لنتظاهر بأنك أعزب.
    Vamos fingir que não disse isso. Open Subtitles لنتظاهر بأنك لم تقل هذا.
    Só por um segundo, Vamos fingir que sou. Open Subtitles لثانية فقط دعينا نتظاهر بأنه أنا
    Não interessa, Vamos fingir que nunca aconteceu. Open Subtitles من يهتم ؟ دعينا نتظاهر انه لم يحدث
    - Vamos fingir que volto na Primavera. Open Subtitles دعينا نتظاهر اني ساعود بالربيع
    Durante quanto tempo Vamos fingir que isto está bem? Open Subtitles الى متى سنتظاهر أن كل شئ على ما يرام؟
    Vamos fingir que isto nunca aconteceu. Open Subtitles سنتظاهر أن هذا لم يحدث
    E amanhã, durante uma noite, Vamos fingir que temos uma vida normal. Open Subtitles سنتظاهر أن لدينا حياة عادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus