"vamos sair daqui antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعنا نخرج من هنا قبل
        
    • لنخرج من هنا قبل
        
    Vamos, Vamos sair daqui antes Que o toque de recolher comece. Open Subtitles تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل
    Está bem, mas Vamos sair daqui antes que o Magnus se aperceba, que o livro que ele tem, não tem valor. Open Subtitles حسناً حسنا,دعنا نخرج من هنا قبل أن يدرك ماجنوس أن الكتاب الذي معه لا يساوي شيئاً
    Vamos sair daqui antes que alguém encontre o corpo. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن يكتشف أحدهم الجثة
    Vamos sair daqui antes que peças mais waffles. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل ان تبدأي في طلب المزيد من الفطائر
    Vamos sair daqui antes que o inferno se solte! Open Subtitles لنخرج من هنا قبل ضياع تحطم كل الجحيم
    Vamos sair daqui antes que aquela maluca volte. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن تعود تلك الحمقاء
    Vamos sair daqui antes dos canos explodirem. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل ان تفجر الانابيب المكان
    Vamos sair daqui antes que os alarmes disparem. Open Subtitles رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار
    Vamos sair daqui antes que nos descubram. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن يتم إكتشافنا
    Vamos sair daqui, antes que nos cerquem. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن نحاصر
    Clark, Vamos sair daqui antes que expluda algo. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن تفعلها ثانية
    Vamos sair daqui, antes que isto expluda. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن ينفجر هذا الشيئ
    Vamos sair daqui antes que eles nos linchem. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن يقتلونا
    Vamos sair daqui, antes que ele volte. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن يعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus