"vamos ser honestos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لنكن صريحين
        
    • دعونا نكون صادقين
        
    • ‫ لنكن صادقين
        
    • دعنا نكون صادقون
        
    • دعنا نكون صادقين
        
    • دعنا نَكُونُ صادقون
        
    • فلنكن صريحين
        
    • لنكن صرحاء
        
    Mas Vamos ser honestos. Tens andado super sensível ultimamente. Open Subtitles لكن لنكن صريحين ، أصبحت حساس جداً مؤخراً
    Vamos ser honestos, não és exactamente a pessoa mais fácil para voltar. Open Subtitles لنكن صريحين, انت لست بالضبط شخصا سهلا للعودة اليه.
    Por isso Vamos ser honestos. Vocês são guerreiros, tal como nós. Open Subtitles لذلك دعونا نكون صادقين أنت محارب , مثلنا
    Vá lá, Vamos ser honestos, havia alturas melhores mas vamos lá. Open Subtitles لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب
    Arvin... Vamos ser honestos. Open Subtitles آرفين، دعنا نكون صادقون.
    Vamos ser honestos. Open Subtitles اسمع, دعنا نكون صادقين هنا لا تزال البداية
    Bem, Vamos ser honestos. Open Subtitles حَسناً، دعنا نَكُونُ صادقون.
    Mas Vamos ser honestos isso seria absolutamente fantástico se aquilo caísse pelo tecto agora mesmo. Open Subtitles ولكن لنكن صريحين سيكون هذا مذهلا لو سقط هذا على السقف الآن
    Vamos ser honestos, nos primeiros esboços que me mostrou não havia um operário anónimo? Open Subtitles الآن ,لنكن صريحين الصور التي أريتني إياها في البداية... كانت صور عمال مجهولين
    Vamos ser honestos... Open Subtitles لنكن صريحين لقد قلبت أعز أصدقائي
    Sei que nunca entendeste o Lumpy. Vamos ser honestos. Open Subtitles أعلم بأنك لم تصابي بالكأبة لنكن صريحين
    Mas Vamos ser honestos. É um privilégio, não um trabalho. Open Subtitles لكن لنكن صريحين انه تشريف وليس بوظيفة
    Oiça, Vamos ser honestos. Open Subtitles استمعي,لنكن صريحين
    - Não acredito no que acabei de dizer. - Oh, não, não, não. Vamos ser honestos. Open Subtitles ـ لا أستطيع التصديق أننى قُلت هذا ـ لا ، لا ، لا ، لا ، دعونا نكون صادقين هُنا
    Sim, bem, Vamos ser honestos. Open Subtitles نعم ، حسنا ، دعونا نكون صادقين.
    Espera, Vamos ser honestos, tu és... como és. Open Subtitles لحظة, لنكن صادقين هنا ..أنتِ تبدين كما تبدين
    Bom, como eu disse, ela é uma juíza e professora de Direito, e Vamos ser honestos, tu não jogas bowling. Open Subtitles حسناً, كما قلت, إنها قاضية و أستاذة قانون و دعنا نكون صادقين, أنت لا تمارس اللعبة
    Vamos ser honestos, nem todos elas foram felizes, e nem todos eles ficaram juntos. Open Subtitles فلنكن صريحين لمْ تكن كلّها سعيدة -ولمْ تكن كلّها لنا معاً أيضاً
    - Vamos ser honestos, costumavas sair do Stitch a sentir algumas emoções, e desde o Stitch de ontem, começaste realmente a senti-las. Open Subtitles لنكن صرحاء ، لقد إعتدتِ علي أن تخرجي من عملية الدمج مليئة بالعواطف ومنذ عملية الدمج بالأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus