"vamos ter tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا وقت
        
    • سيكون لدينا الوقت
        
    Acho que não vamos ter tempo de ir ao cinema. Open Subtitles إسمع، لا أعتقد أن لدينا وقت اليوم لمشاهدة فيلم
    Não te preocupes. vamos ter tempo de sobra para a conversa de amigos. Quando voltarmos à Rússia. Open Subtitles لا تقلق سيكون لدينا وقت للدردشه عندما نعود لروسيا
    Se calhar não vamos ter tempo até chegar aos pulmões. Open Subtitles قد لا يكون لدينا وقت قبل أن يصل لرئتيه
    Não vamos ter tempo para fazer nada, por isso entrega-a à SD-6. Open Subtitles لن يكون لدينا وقت لاستبداله. *لذلك اعطيه الى *اس دى-6.
    Quando vamos ter tempo para nós? - Viver as nossas vidas? - Isto é a minha vida. Open Subtitles الامر هو انه متى سيكون لدينا الوقت كي نعيش حياتنا؟
    vamos ter tempo para essas questões posteriores. Open Subtitles سيكون لدينا الوقت لهذه الأسئلة في وقت لاحق.
    - Não vamos ter tempo de os testar. - Estás a falar com o Will? Open Subtitles لن يكون لدينا وقت لاختبارهم - هل تتحدثين إلى ويل ؟
    Não vamos ter tempo de verificar a análise da Austen, portanto se achares que ela, ou outra pessoa, estão grávidas, marca as suas tendas e nós levamo-las também. Open Subtitles ليس لدينا وقت لفحص عينة (أوستن) لذا فإن حددت أنها حامل هي أو غيرها ضعي علامة على خيماتهن و سنأخذهن معنا
    Achas mesmo que vamos ter tempo para isso tudo? Open Subtitles أتظنين أنه لدينا وقت لهذا؟
    E vamos ter tempo para isso. Mas neste momento, Open Subtitles وسيكون لدينا وقت للحزن، ولكن الآن...
    - Não vamos ter tempo. Open Subtitles ليس لدينا وقت.
    vamos ter tempo para aquecê-la depois. Open Subtitles سيكون لدينا الوقت لندفأهُ بعد ذلك
    vamos ter tempo para fazer o necessário. Open Subtitles سيكون لدينا الوقت الكافي لإنجاز ما نريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus