"varrer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكنس
        
    • الكنس
        
    • تكنس
        
    • بمسح
        
    • كنس
        
    • نكنس
        
    • بكنس
        
    • بتمشيط
        
    • تمسح
        
    • بالكنس
        
    • اكنس
        
    • أجرف
        
    • أمسح
        
    • ونمسح
        
    Eu passei a manhã a varrer cartuchos de balas e queijos finos. Open Subtitles قضيت صباحي كله أكنس فوارغ الرصاص و تشكيلة من الأجبان الفاخرة
    Se pensas que vou varrer a frente da tua casa, novamente podes esperar sentado! Open Subtitles لن أكنس أمام بيتك بعد الآن يمكنك ان تراهن على ذلك؟
    Era um espetáculo, as pessoas aproximavam-se e eu começava a varrer. TED هذا فن أدائي، وبدأ الناس يأتون، وبدأت الكنس.
    Quero-o aqui às 6h em ponto para varrer as caudas de camarão. Open Subtitles أريدك هنا الساعة 6 صباحاً شامخاً حتى تكنس ذيول الروبيان هذه
    Prometeu varrer o Caribe de seus carniceiros. Open Subtitles وتعهد بمسح منطقة البحر الكاريبي من جزارين البحار
    E não quero piadas acerca de vassouras e de varrer o chão. Open Subtitles لا أريد أي نكت اليوم بخصوص عصا المكنسة و كنس الأرضية
    "varrer juntos." Percebeste? Com uma vassoura. - Vassoura. Open Subtitles دعنا نكنس معاً، بالمقشة
    Pedi-lhes uns cones emprestados, quando andei a varrer a estrada. Open Subtitles أجل، استعرت بعض المخاريط منهم عندما كنت أكنس طريق النقل الثقيل.
    E quando ele me viu a meter em certos problemas, ofereceu-me um trabalho aqui a varrer o chão. Open Subtitles وعندما رآني أدخل ببعض الأشياء السيئة أعطاني عمل هنا أكنس الطوابق
    E quando ele me viu a meter em certos sarilhos, ele ofereceu-me um trabalho aqui a varrer o chão. Open Subtitles وعندما رآني أدخل ببعض الأشياء السيئة أعطاني عمل هنا أكنس الطوابق
    Enganei-me. È so poeira que me esqueci de varrer para debaixo do tapete. Open Subtitles إنه فقط غبار نسيت أن أكنس تحت السجادة
    Então, agora tudo o que faço é limpar e varrer e dobrar a roupa... e passar e secar e cozinhar. Open Subtitles و بالتالي الآن كل ما أفعله , التنظيف و الكنس و الطي و كي الملابس و المسح و الطبخ
    varrer é sô mais uma coisa. Open Subtitles وبالعائلة الكنس يجعله في المقدمة
    E dobrar e lavar e varrer e passar e secar e cozinhar mais um pouco. Open Subtitles و الطي و التنظيف و الكنس و الكي و المسح و الطبخ أكثر ! ؟
    Se têm um chão de madeira ou de tijoleira, têm de mudar a arrumação, têm de varrer. Open Subtitles إن كان لديك أرضية خشب أو بلاط إن كان عليك أن تغير الأساسيات أو تكنس الأرضية
    Comecei a trabalhar para o meu pai aos sete anos de idade, a varrer o chão da casa dos tanques, que ele varreu para o pai dele quando tinha sete anos de idade. Open Subtitles لقد بدأت العمل عندما كنت فى السابعة من عمرى بمسح أرضية المنازل الخشبية لأبى التى مسحها لأبيه عندما كان فى السابعة
    O meu dia começava às 5 da manhã, a ordenhar as vacas, a varrer a casa, cozinhar para os meus irmãos, apanhar água, lenha. TED يبدأ يومي الساعة 5 صباحا، حلب الأبقار، كنس البيت، الطبخ لإخوتي، وجمع المياه والحطب.
    Eles disseram "varrer juntos", idiotas. Open Subtitles -ماذا؟ -قالا "نكنس معاً" أيها المغفلين
    É como varrer folhas num dia ventoso. Não importa quem és. Open Subtitles الأمر أشبه بكنس أوراق شجر في يوم عاصف وهذا صعب على أي شخص
    Temos todos os pontos de entrada e postos de comando sob controlo e estamos a varrer o complexo área a área. Open Subtitles لقد أمنا كل المداخل و نقاط الأمن و نحن نقوم بتمشيط مفصل للمجمع
    Então, peguem nos vossos cheques... e ajudem-nos a varrer Satanás da face da humidade. Open Subtitles لذا اخْرجُ دفترُ شيكاتك و ساعد في ان تمسح قبضةَ الشيطانِ المخاطيّةِ مِنْ علي الوجوهِ البشريةِ.
    Vai sim. Vou varrer mais forte do que alguma vez alguém varreu. Open Subtitles بلى سأفعل ، سأكنس أقوى من أي شخص قد قام بالكنس
    - varrer, limpar, distribuir. Como todos os dias. Não te preocupes, pai. Open Subtitles اكنس ، امسح ، وزّع ، مثل كل يوم لا تقلق أبتي ، لقد فهت ، إذهب
    Estou a varrer desde as 4 da manhã, mas não para de cair. Open Subtitles إنني أجرف الثلج من الـرابعة صباحا ولكنه لا يتوقف عن النزول
    Quereis que volte a varrer a casa da guarda, Sir? Open Subtitles أتريد منى أن أمسح بيت الحراس مجددا , سيدى؟
    Poderíamos ir juntas... varrer as teias de aranha do céu, uma a uma. Open Subtitles ونمسح خيوط العنكبوت من السماء ماذا بحق الجحيم قدم لأي شخص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus