"vejamos o" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعنا نرى
        
    • دعينا نرى
        
    • دعنا نري
        
    • فلنرى ما
        
    • لنرى ما
        
    • لنرَ
        
    • دعونا نرى ما
        
    • دعونا نشاهد
        
    • دعونا ننظر إلى
        
    • دعنى نرى ما
        
    Este belo cavalheiro! Vejamos o que tirou! Open Subtitles هذا السيد الوسيم الطويل دعنا نرى ماستجلبه
    Obrigado. Vejamos o prisioneiro que não deixaram escapar... Open Subtitles الآن دعنا نرى السجين الواحد أنت لَيْسَ لَكَ مفقودُ.
    Querida, nem eu, mas Vejamos o que temos aqui. Open Subtitles دعينا نرى ماذا لدينا هنا لابد لى ان افكر بذلك
    Vejamos o que temos aqui. Open Subtitles دعنا نري ما لديك
    Vejamos o que aqui a nossa amiguinha consegue lembrar-se. Open Subtitles نعم ، حسناً فلنرى ما يستطيع صديقنا الصغير هنا تذكره
    Vejamos o que se consegue com duas. Continua a jogar. Open Subtitles لنرى ما الذى ستفعله اثنتان منها استمر فى اللعب
    Vejamos o que temos no velho fundo de férias. Open Subtitles حسنًا ، لنرَ ما الّذي تحويه حصّالة اموال العطلة الماضية
    Vamos, míuda. Vejamos o que tens aí debaixo. Open Subtitles هيا، وطفل رضيع، دعونا نرى ما هو تحت الانقاض.
    Vejamos o que o auxiliar tentava esconder de nós hoje de manhã. Open Subtitles دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟
    Vejamos o que os nossos amigos da guarda costeira têm para nós. Open Subtitles دعنا نرى ما لدى أصدقائنا في خفر السواحل من اجلنا.
    Bem, Vejamos o que leva um homem como você a matar. Open Subtitles حسناً, دعنا نرى ماذا سيقتل رجل مثلك من أجله
    Ora Vejamos o que o velho divertómetro tem a dizer. Open Subtitles الآن، دعنا نرى ما سيقوله الفنوميتير القديم
    Ora bem. Vejamos o que temos aqui. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً دعنا نرى ما لدينا هنا.
    Bem, vejamos... o que o seu filho... tem a dizer. Open Subtitles ... حسناً، دعينا نرى ماالذى سيقوله إبنكِ بشأن هذا
    Portanto Vejamos o que se pode fazer. Open Subtitles والآن، دعينا نرى ما يُمكن فعله
    Ora Vejamos o que temos por aqui? Open Subtitles دعنا نري ماذا لدينا هنا
    Vejamos o que o Centro de Terramotos tem a dizer sobre este. Open Subtitles دعنا نري ماذا لدينا هنا
    Vejamos o que apanharam na câmara SOB-O-KILT. Open Subtitles فلنرى ما التي التقطته الكاميرا الخفية
    Vejamos o que acontece quando eu segurar o mastro. Open Subtitles فلنرى ما يحدث عندما أرفع يدي للقمة
    Vejamos o que acontece quando a tela é maior. TED ولكن لنرى ما الذي سيحدث لو أصبحت اللوحة أكبر.
    - Gostaria de saber o que encontraram. - Vejamos o que temos aqui. É... Open Subtitles أود معرفة ما وجدوا لنرى ما لدينا هذا هو صندوق سجائره
    Eu e tu vamos ser donos desta cidade. Vejamos o que faz esta beleza. Open Subtitles أنا وإيّاك سنملك هذه المدينة، لنرَ ما بوسع هؤلاء الأشقياء فعله.
    Vejamos o que a clínica nos diz. Open Subtitles دعونا نرى ما الذي تستطيع العيادة أن تخبرنا به
    Desde que estamos a falar sobre ossos de sesamoid Vejamos o papel deles na deformidade anatomicamente conhecida como "Hallux Abducto Valgus", ou o quê? Open Subtitles منذ أن تكلّمنا حول عظام سيسامويد دعونا نشاهد دورهم في العاهة بشكل تشريحي معروف بـ
    Vejamos o exemplo do bolo. TED دعونا ننظر إلى حالة موقف مهزلة قالب الحلوى
    Vejamos o que a Polícia tem a dizer acerca disto. Open Subtitles دعنى نرى ما تقول الشرطه بشان هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus